No te atrevas a decir te quiero No te atrevas a decir que fue todo un sueño. Una sola mirada te basta Para matarme y enviarme al infierno.
Quién abrirá la puerta hoy Para ver salir el sol Sin que lo apague el sol Que me dejó aquella obsensión. De tu corazón con mi corazón De mis manos temblorosas arañando el colchón. Quién va a quererme soportar y entender mi mal humor, si te digo la verdad, no quiero verme solo.
Me conformo con no verte nunca Me conformo si ya no haces parte de mi vida Te ha bastado una noche con otro Para echarme la arena en los ojos.
(x2) Quién abrirá la puerta hoy
Para ver salir el sol Sin que lo apague el sol Que me dejó aquella obsensión. De tu corazón con mi corazón De mis manos temblorosas arañando el colchón. Quién va a quererme soportar y entender mi mal humor, si te digo la verdad, no quiero verme solo.
Traduction
N´essaie pas de dire je t´aime N´essaie pas de dire que tout n´était qu´un rêve. Un seul regard te suffit pour me tuer et m´envoyer en enfer.
Qui ouvrira la porte aujourd´hui Pour voir le soleil se lever Sans éteindre le soleil Que m´a laissé cette obsession. De ton coeur avec mon coeur De mes mains tremblantes griffant le matelas Qui va vouloir me supporter Et comprendre ma mauvaise humeur Si je te dis la vérité Je ne veux pas me voir seul.
Je me résigne à ne jamais te voir Je me résigne si tu ne fais plus parti de ma vie Il t´a suffit d´une nuit avec un autre Pour me jeter de la poudre aux yeux.
(x2)
Qui ouvrira la porte aujourd´hui Pour voir le soleil se lever Sans éteindre le soleil Que m´a laissé cette obsession. De ton coeur avec mon coeur De mes mains tremblantes griffant le matelas Qui va vouloir me supporter Et comprendre ma mauvaise humeur Si je te dis la vérité Je ne veux pas me voir seul.