Nadie dijo que era fácil despedirnos Ni siquiera sé si puedo ser tu amigo Mira si nos hemos querido ¿Cuántos universos hemos inventado? ¿Cuántas vueltas a este cuento le hemos dado?
Y mira lo que nos ha pasado
No merecen nuestros labios tanto daño ¿Quién diría que en un día mueren años? ¿De quién te has enamorado? Si todo lo que soy nunca te ha gustado Teníamos destino yendo separados Ya lo veo claro
Pude ver lugares bonitos Pude imaginarlos contigo Hubiera caminado descalzo con frío Si hubieras querido Pude ver lugares bonitos Pude imaginarlos contigo (Uh-uh) Hubiera caminado descalzo con frío Si hubieras querido
Fuimos la cama del domingo La ropa tirada por el piso Fuimos la envidia de tantos Ahora envidio a quienes nos miraron Pudo contigo, pudo conmigo Ninguno fue capaz de mantenerse vivo Somos más pasado que futuro No puedo romper solo este maldito muro
No merecen nuestros labios tanto daño ¿Quién diría que en un día mueren años? (Uh-uh) ¿De quién te has enamorado? (¿De quién?) Si todo lo que soy nunca te ha gustado Teníamos destino yendo separados Ya lo veo claro
Pude ver lugares bonitos (Bonitos)
Pude imaginarlos contigo (Imaginarlo contigo) Hubiera caminado descalzo con frío (Uh-uh, uh-uh) Si hubieras querido Pude ver lugares bonitos (Oh-oh) Pude imaginarlos contigo (Oh-oh, oh-oh) Hubiera caminado descalzo con frío (Si hubieras) Si hubieras querido (Si hubieras querido) Pude ver lugares bonitos (Pude ver lugares bonitos) Pude imaginarlos contigo (Pude, pude) Hubiera caminado descalzo con frío (Si hubieras) Si hubieras querido (Si hubieras querido) Pude ver lugares bonitos (Pude ver lugares bonitos) Pude imaginarlos contigo (Pude imaginarlos contigo) Hubiera caminado descalzo con frío (Si hubieras)
Si hubieras querido (Si hubieras querido)
Traduction
Personne n´a dit que c´était facile de se dire adieu Je ne sais même pas si je peux être ton ami Regarde si on s´est aimés Combien d´univers nous avons inventés
Combien de tours nous avons donnés à cette histoire Et regarde ce qui nous est arrivé Nos lèvres ne méritent pas tant de douleur Qui penserait qu´en un jour des années meurent ?
De qui es-tu tombée amoureuse Si tout ce que je suis ne t´a jamais plu ? Nous étions destinés à être séparés Je vois clair désormais
J´ai pu voir de beaux endroits J´ai pu les imaginer avec toi J´aurais marché pieds nus et dans le froid Si tu l´avais voulu
Nous passions le dimanche au lit
Les vêtements jetés par terre, dans l´appartement Nous donnions envie à tant de gens Maintenant, j´envie ceux qui nous ont regardés
Tu as été vaincue, j´ai été vaincu Aucun de nous n´a survécu Nous somme plus le passé que le futur
Je ne peux pas briser seul ce maudit mur Nos lèvres ne méritent pas tant de douleur Qui penserait qu´en un jour des années meurent ?
De qui es-tu tombée amoureuse Si tout ce que je suis ne t´a jamais plu ? Nous étions destinés à être séparés Je vois clair désormais
J´ai pu voir de beaux endroits J´ai pu les imaginer avec toi J´aurais marché pieds nus et dans le froid Si tu l´avais voulu