I saw you flash a smile, that seemed to me to say You wanted so much more than casual conversation I swear I caught a look before you turned away Now I don´t see the point resisting your temptation
Did you come on to me, will I come on to you? If you come on to me, will I come on to you?
Do, do, do, do-do, do Do, do, do, do-do, do Do, do, do, do-do, do Do, do-do-do, do
I don´t think I can wait like I´m supposed to do How soon can we arrange a formal introduction? We need to find a place where we can be alone To spend some special time without an interruption
If you come on to me, will I come on to you? If you come on to me, will I come on to you?
Do, do, do, do-do, do Do, do, do, do-do, do Do, do, do, do-do, do Do, do-do-do, do, yeah Do, do, do, do-do, do Do, do, do, do-do, do Do, do, do, do-do, do Do, do-do-do, do
Before you grab your coat, I´ll try to be discrete You know we can´t be seen exchanging information
Well, I saw you flash a smile, that seemed to me to say You wanted so much more than casual conversation
If you come on to me, then I´ll come on to you
If you come on to me, then I´ll come on to you If you come on to me, will I come on to you? If you come on to me, will I come on to you? If you come on to me, then I´ll come on to you If you come on to me, then I´ll come on to you If you come on to me, then I´ll come on to you If you come on to me, then I´ll come on to you
Yes I will, yes I will, yes I will now Yes I will, yes I will, yes I will now, uh-huh
If you, if come on to me (yeah), then I´ll come on to you If you come on to me, then I´ll come on to you Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah If you come on to me, then I´ll come on to you Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah If you come on to me, then I´ll come on to you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I´ll come on to you Whoo!
Traduction
Je t´ai vu esquisser un sourire, qui me semblait dire Que tu voulais tellement plus qu´une simple conversation Je jure avoir jeté un coup d´œil avant que tu ne me tournes le dos
Maintenant, je ne vois plus l´intérêt de résister à ta tentation
As-tu cherché à me séduire, vais-je vouloir t´attirer ? Si tu cherches à me séduire, vais-je vouloir t´attirer?
Je ne crois pas que je puisse attendre comme je suis censé le faire Dans combien de temps peut-on prévoir une rencontre officielle ? Il faut qu´on trouve un endroit où l´on puisse être seuls
Pour passer un moment exceptionnel sans être interrompus
Si tu cherches à me séduire, vais-je vouloir t´attirer? Si tu cherches à me séduire, vais-je vouloir t´attirer?
Avant que tu prennes ton manteau, j´essaierai d´être discret
Tu sais qu´on ne peut pas nous voir en train d´échanger des informations
Je t´ai vu esquisser un sourire, qui me semblait dire Que tu voulais tellement plus qu´une simple conversation
Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer Si tu cherches à me séduire, vais-je vouloir t´attirer? Si tu cherches à me séduire, vais-je vouloir t´attirer? Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer
Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer
Oui, je le ferai ; oui, je le ferai ; oui, je le ferai désormais Oui, je le ferai ; oui, je le ferai ; oui, je le ferai désormais, hmm-hmm
Si tu, si tu cherches à me séduire (oui), alors je voudrai t´attirer Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer Oui, oui, oui, oui, oui Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer
Oui, oui, oui, oui, oui Si tu cherches à me séduire, alors je voudrai t´attirer