A man walks down the street He says why am I soft in the middle now Why am I soft in the middle The rest of my life is so hard I need a photo-opportunity
I want a shot at redemption Don´t want to end up a cartoon In a cartoon graveyard Bonedigger Bonedigger Dogs in the moonlight Far away my well-lit door Mr. Beerbelly Beerbelly Get these mutts away from me You know I don´t find this stuff amusing anymore
If you´ll be my bodyguard I can be your long lost pal I can call you Betty And Betty when you call me You can call me Al
A man walks down the street He says why am I short of attention
Got a short little span of attention And wo my nights are so long Where´s my wife and family What if I die here Who´ll be my role-model Now that my role-model is Gone Gone He ducked back down the alley With some roly-poly little bat-faced girl All along along There were incidents and accidents There were hints and allegations
If you´ll be my bodyguard I can be your long lost pal I can call you Betty And Betty when you call me You can call me Al
Call me Al
A man walks down the street It´s a street in a strange world Maybe it´s the Third World Maybe it´s his first time around He doesn´t speak the language He holds no currency He is a foreign man He is surrounded by the sound The sound Cattle in the marketplace Scatterlings and orphanages He looks around, around He sees angels in the architecture Spinning in infinity He says Amen! and Hallelujah!
If you´ll be my bodyguard I can be your long lost pal I can call you Betty And Betty when you call me You can call me Al Call me Al
Traduction
Un homme marche dans la rue Il dit "Pourquoi suis-je plus souple au milieu de ma vie Pourquoi suis-je plus souple au milieu de ma vie Le reste de ma vie est si dur
J´ai besoin d´une opportunité Je veux une chance de rédemption Je ne veux pas finir un dessin animé Dans un cimetière de bande dessinée Chercheur d´os, chercheur d´os Les chiens au clair de lune Loin de ma porte bien éclairée Mr. Bidondebière Bidondebière Éloigne ces cabots de moi Tu sais je ne trouve plus ce genre de choses amusant
Si tu veux être mon garde du corps Je peux être ton vieil ami perdu Je peux t´appeler Betty Et Betty lorsque tu m´appelles Tu peux m´appeler Al
Un homme marche dans la rue Il dit "Pourquoi est-ce que je manque d´attention Je n´ai eu qu´un court temps d´attention Et toutes mes nuits sont si longues Où sont ma femme et ma famille Et quoi, si je meurs ici Qui aura mon rôle À présent que ce modèle est
Parti, parti" Il s´est esquivé dans l´allée Avec une petite grassouillette défoncée Tout le long le long Il y avait des incidents et des accidents Il y avait des allusions et des accusations
Si tu veux être mon garde du corps Je peux être ton vieil ami perdu
Je peux t´appeler Betty Et Betty lorsque tu m´appelles Tu peux m´appeler Al
Un homme marche dans la rue C´est une rue dans un monde étrange Peut-être que c´est le Tiers Monde Peut-être que c´est sa première fois dans le coin Il ne parle pas la langue Il n´a pas de monnaie Il est un homme étranger
Il est cerné par le son, le son Des bovins sur le marché Nomades et orphelinats
Il regarde autour, autour
Il voit des anges dans l´architecture Tournoyant sans fin Il dit "Amen! et Alléluia!"
Si tu veux être mon garde du corps Je peux être ton vieil ami perdu Je peux t´appeler Betty Et Betty lorsque tu m´appelles Tu peux m´appeler Al
Na na na... na na...
Si tu veux être mon garde du corps Je peux t´appeler Betty (x2)