The lunatic is on the grass The lunatic is on the grass Remembering games and daisy chains and laughs Got to keep the loonies on the path
The lunatic is in the hall The lunatics are in my hall The paper holds their folded faces to the floor And every day the paper boy brings more
And if the dam breaks open many years too soon And if there is no room upon the hill And if your head explodes with dark forbodings too I´ll see you on the dark side of the moon
The lunatic is in my head The lunatic is in my head You raise the blade, you make the change You re-arrange me´til I´m sane You lock the door And throw away the key There´s someone in my head but it´s not me
And if the cloud bursts, thunder in your ear You shout and no one seems to hear And if the band you´re in starts playing different tunes I´ll see you on the dark side of the moon
Traduction
L´aliéné est dans l´herbe L´aliéné est dans l´herbe Il se rappelle des jeux, des colliers de marguerites et des rires Il faut maintenir les dingues sur les rails
Le journal maintient contre le sol leurs visages enveloppés Et chaque jour le livreur de journaux en amène davantage.
Et si le barrage cède plusieurs années trop tôt Et s´il n´y a pas de place au sommet de la colline Et si ta tête explose aussi avec de sombres présages J´irai te voir sur la face obscure de la lune.
L´aliéné est dans ma tête. L´aliéné est dans ma tête Tu élèves la lame, tu fais les changements Tu me remodèles jusqu´à que je sois sain d´esprit.
Tu verrouilles la porte Et tu jettes la clé Il y a quelqu´un dans ma tête mais ce n´est pas moi.
Et si le nuage éclate, il y a le tonnerre dans ton oreille Tu cries mais personne ne semble entendre. Et si l´orchestre dont tu fais partie se met à jouer différentes mélodies J´irai te voir sur la face obscure de la lune.