Emily tries but misunderstands, ah ooh She often inclined to borrow somebody´s dreams till tomorrow There is no other day Let´s try it another way
You´ll lose your mind and play Free games for May See Emily play
Soon after dark Emily cries, ah ooh Gazing through trees in sorrow hardly a sound till tomorrow
There is no other day Let´s try it another way You´ll lose your mind and play Free games for May See Emily play
Put on a gown that touches the ground, ah ooh Float on a river forever and ever, Emily, Emily There is no other day Let´s try it another way
You´ll lose your mind and play Free games for May See Emily play
Traduction
Regarde Emilie Jouer
Emilie fait de son mieux mais comprend de travers, ah ooh Elle a seulement tendance à emprunter le rêve d´un autre
Jusqu´au lendemain
Il n´y a pas d´autre jour Essayons d´une autre manière Tu perdras la tête et joueras A des jeux désinvoltes pendant le mois de mai Regarde Emilie jouer
Peu après l´arrivée des ténèbres Emilie pleure, ah ooh Elle regarde fixement à travers les arbres toute affligée Et on n´entend plus guère un bruit jusqu´à demain
Il n´y a pas d´autre jour Essayons d´une autre manière Tu perdras la tête et joueras
A des jeux désinvoltes pendant le mois de mai Regarde Emilie jouer
Elle a mis une robe qui touche le sol, ah ooh Elle flotte sur un fleuve à tout jamais Emilie
Il n´y a pas d´autre jour Essayons d´une autre manière Tu perdras la tête et joueras A des jeux désinvoltes pendant le mois de mai Regarde Emilie jouer