đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales đŸŽ€đŸ’ƒ

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Pink
Titre : Dear Mr. President
Dear Mr. President
Come take a walk with me
LetÂŽs pretend weÂŽre just two people and
YouÂŽre not better than me
IÂŽd like to ask you some questions if we can speak honestly

What do you feel when you see all the homeless on the street
Who do you pray for at night before you go to sleep
What do you feel when you look in the mirror
Are you proud

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
How do you walk with your head held high
Can you even look me in the eye
And tell me why

Dear Mr. President
Were you a lonely boy
Are you a lonely boy

Are you a lonely boy
How can you say
No child is left behind
WeÂŽre not dumb and weÂŽre not blind
TheyÂŽre all sitting in your cells
While you pave the road to hell

What kind of father would take his own daughterÂŽs rights away
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay
I can only imagine what the first lady has to say
YouÂŽve come a long way from whiskey and cocaine

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
How do you walk with your head held high

Can you even look me in the eye

Let me tell you bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You donÂŽt know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh

How do you sleep at night

How do you walk with your head held high
Dear Mr. President
YouÂŽd never take a walk with me

Would You?

Traduction
Cher Monsieur le Président, venez faire un tour à mes cotés
Aprùs tout, nous sommes tous les deux humains et

Vous n’ĂȘtes pas meilleur que moi

J’aimerais vous posez quelques questions, si nous pouvons parler en toute franchise
Qu’est-ce que vous ressentez en voyant tous ces sans-abris dans la rue ?
Pour qui priez-vous le soir, avant de vous coucher ?
Que ressentez-vous quand vous regardez dans un miroir ? Etes-vous fier ?

Comment pouvez-vous dormir alors que nous, nous pleurons ?
Comment pouvez-vous encore rĂȘver, alors qu’une mĂšre ne peut faire ses derniers adieux Ă  son fils?
Comment pouvez-vous continuer Ă  marcher la tĂȘte haute ?
Pouvez-vous au moins me regarder dans les yeux, 
 pourquoi?

Cher Monsieur le Président
Etiez-vous un enfant esseulé?
Etes-vous comme tel ? (en enfant esseulé)
Comment pouvez-vous dire, “aucun enfant n’est laisser de cĂŽtĂ©â€ ?
Nous ne sommes pas stupide, ni aveugle
Ils sont tous en prisons (rĂ©fĂ©rence au “enfant laisser de cĂŽtĂ©â€)
Pendant que vous nous jetez de la poudre aux yeux !
Quelle sorte de pĂšre voudrait priver sa propre fille de ses droits ?
Et quelle sorte de pùre devrais haïr sa fille parce qu’elle est gay ?
Je n’ose mĂȘme pas imagine ce que la premiĂšre dame peut dire...
Vous en avez fait du chemin depuis vos années whiskey et cocaïne

Comment pouvez-vous dormir alors que nous, nous pleurons ?
Comment pouvez-vous encore rĂȘver, alors qu’une mĂšre ne peut faire ses derniers adieux Ă  son fils?
Comment pouvez-vous continuer Ă  marcher la tĂȘte haute ?
Pouvez-vous au moins me regarder dans les yeux, 
 pourquoi?

Laissez-moi vous parler du dur labeur
Le revenu minimum en étant enceinte
Laissez-moi vous parler du dur labeur
Reconstruire sa maison aprĂšs que les bombes l’ai emportĂ©e
Laissez-moi vous parler du dur labeur
Faire d’une boite en carton, un lit

Laissez-moi vous parler du dur labeur, le travail, le dur, le vrai
Vous ne savez pas de quoi il s’agit

Comment pouvez-vous encore dormir ?
Comment pouvez-vous continuer Ă  marcher la tĂȘte haute
Cher Monsieur le PrĂ©sident, Vous n’ĂȘtes jamais venu faire un tour Ă  mes coté .
Hmmm, Voudriez-vous ?