Got a hole in my head and my heart tonight Well you shot me down, you just ain´t right Comes a time when you know you must let go I know, I know We fixed it, but it´s broken
Got a feeling we gonna get this wrong And even I can´t be this strong It´s a breath that you take right before you die We lie and lie Can´t say we didn´t try though
So here we go Take my body, not my soul Took me high and left me low I honestly never imagined we´d get this far
There´s a road that takes me home Take me fast or take me slow Throw my head out the window Feel the wind, make me whole Write my name up in the sky As we contemplate goodbye I don´t know, we don´t know, where we go
There´s not a holy man or prayer in sight There´s not a priest around to read our rights There´s no magic ball to save our lives I know, I know We´ve both always been broken But you had a way of making me forget All the sadness rollin´ ´round my head Well, that was until I wished us dead You had my heart I wish you would have kept it
This world we know It takes our bodies, not our souls It takes us high and leaves us low But they honestly never imagined we´d get this far
There´s a road that takes me home Take me fast or take me slow Throw my head out the window Feel the wind, make me whole Write my name up in the sky As we comtemplate goodbye I don´t know, we don´t know, where we go
Death is in the air tonight I can smell the fear inside We can see when we close our eyes That´s it´s alright, it´s alright Promise me you´ll stay with me If just for one more night You can hold me honestly ´Cause it´s alright, it´s alright
There´s a road that takes me home
Take me fast or take me slow Throw my head out the window Feel the wind, make me whole Write my name up in the sky As we comtemplate goodbye I don´t know, we don´t know, where we go
There´s a road that takes me home Take me fast or take me slow I don´t know, we don´t know Take me home
Traduction
Me voilà, me voilà pour toi Fie-toi, fie-toi à tes sensations Toutes tes émotions sont teintées de bleu Mais on sait qu´elles sont vraies
On est à la croisée des chemins Mais on a déjà satisfait nos besoins Et je ne mourrai pas de soif Pas quand tu me donneras "à boire" ce soir
Mais attends, c´est tout nouveau Un côté de toi que je ne reconnais pas J´aurais dû te dire, je le suppose Toute cette souffrance que je gardais en moi
On n´est ni brisés, ni en morceaux On respire simplement Et chaque battement de mon cœur est pour toi On est nerveux, mais on stresse moins Ce qu´il nous faut, ce dont on a besoin... Et chaque battement de mon cœur est pour toi Et chaque battement de mon cœur est pour toi Et chaque battement de mon cœur est pour toi
Avant, on se demandait : "Où est-ce qu´on va ?" Eh bien, ces temps-ci, je sais, je le crois : Je te suivrai et ça ira Je te suivrai jusqu´à la fin des temps
Et si cette vie était tout ce que l´on a Et qu´on se détruisait pour mieux se reconstruire ? Je ne suis pas résistante aux balles, alors tu peux tirer Je préfère la réalité brutale pour pouvoir apprendre à aimer
On n´est ni brisés, ni en morceaux On respire simplement Et chaque battement de mon cœur est pour toi On est nerveux, mais on stresse moins
Ce qu´il nous faut, ce dont on a besoin... Et chaque battement de mon cœur est pour toi Et chaque battement de mon cœur est pour toi Et chaque battement de mon cœur est pour toi
Humains Je pensais que c´est ce qu´on était Humains Mais ces temps-ci, je me sens divisée Humains Suis-je la seule ici qui... Humains ... Peut apprendre à aimer ; pas à se bagarrer ?)
Suis-je bel et bien la seule dont le cœur bat encore ? Dont le cœur bat encore pour toi
On n´est ni brisés, ni en morceaux On respire simplement