Oh, please don´t go, I need you I´ll please you, not mislead you If you would be My only one
Together we move slowly I´ll never leave you lonely If you would be My only one
If you believe We were meant to be Why´d you leave me alone
What happened to forever I´ll try to make things better If you would be My only one
Now six days since we´ve spoken I´ll fix you when you´re broken If you would be My only one
If you believe We were meant to be Why´d you leave me alone
If you believe We were meant to be Why´d you leave me alone
If you love me too Can I call you My only one
If you say no I won´t let go My only one
If you believe
We were meant to be Why´d you leave me alone
If you believe We were meant to be Why´d you leave me alone
Traduction
Oh s´il te plaît, t´en vas pas, j´ai besoin de toi. Je te supplierai, ne te tromperai pas Si tu voulais bien être la seule et l´unique. Ensemble nous avançons doucement.
Je ne te laisserai jamais seule, Si tu voulais bien être la seule et l´unique. Si tu crois ce que l´on est censés être, Pourquoi voudrais-tu me laisser seul ? Si tu crois ce que l´on est censés être, Pourquoi voudrais-tu me laisser seul ? Qu´est-il arrivé à notre "pour toujours" ?
J´essaierai de rendre les choses meilleures, Si tu voulais bien être la seule et l´unique. Désormais six jours se sont écoulés depuis qu´on s´est parlés. Je te réparerai quand tu te briseras, Si tu voulais bien être la seule et l´unique. Si tu crois ce que l´on est censés être, Pourquoi voudrais-tu me laisser seul ? Si tu crois ce que l´on est censés être, Pourquoi voudrais-tu me laisser seul ?
Si tu m´aimes aussi, je peux te considérer comme la seule et l´unique ? Si tu refuses, j´abandonnerai pas. (Tu es) la seule et l´unique. Si tu crois ce que l´on est censés être, Pourquoi voudrais-tu me laisser seul ? Si tu crois ce que l´on est censés être, Pourquoi voudrais-tu me laisser seul ?