The fisherman smiled at me Were fields of empty people Floating out to sea
The rain lashed down in darkness A lizard blinked an eye And time stopped in the silence The small fish gave a cry
The next thing that I saw as Things were fading fast Were dreams of children´s laughter Smouldering to dust The rain lashed down in darkness A lizard blinked an eye And time stopped in the silence The small fish gave a cry
The last thing that I saw as My life passed by Were fields of empty people Laying down to die
The rain lashed down in darkness A lizard blinked an eye And time stopped in the silence To watch the burning sky
Traduction
(La première chose que j´ai vu tandis)
Que le pêcheur me souriait Étaient des champs de personnes vides Dérivant sur la mer
La pluie s´abattit dans les ténèbres Un lézard fit un clin d’œil Et le temps s´arrêta en silence Le petit poisson poussa un cri
La deuxième chose que j´ai vue Alors que tout disparaissait Étaient des rêves de rires d´enfants Réduits en poussière La pluie s´abattit dans les ténèbres Un lézard fit un clin d’œil Et le temps s´arrêta en silence Le petit poisson poussa un cri
La dernière chose que j´ai vue alors Que ma vie défilait Étaient des champs de personnes vides S´allongeant pour mourir
La pluie s´abattit dans les ténèbres Un lézard fit un clin d’œil Et le temps s´arrêta en silence Pour voir le ciel en flammes