Baby, I don´t have the heart to break yours Yeah, and trouble rode in on the back of a pale white horse You´re so sweet, and tryna leave is like
Slammin´ a revolvin´ door (Mhm) Baby, I don´t have the heart to break yours
I should be calling it quits instead of calling you up (Yeah) We should be making some plans (Mm) Instead of makin´ love (Oh) We´re playing chicken with "enough is enough"
Baby, I don´t have the heart to break yours Yeah, and trouble rode in on the back of a pale white horse You´re so sweet, and tryna leave is like Slammin´ a revolvin´ door (Mhm) Baby, I don´t have the heart to break yours I don´t have the heart
Mm-mm-mm-mm
Wanna hear somethin´ sexy? I like the way that my bed is looking over your boots And them bell-bottoms I wear make walkin´ out hard to do We know well that it ain´t gonna work Oh, what the hell´s one more night gonna hurt? Baby, I don´t have the heart to break yours Yeah, and trouble rode in on the back of a pale white horse You´re so sweet, and tryna leave is like Slammin´ a revolvin´ door (Mhm) Baby, I don´t have the heart to break yours (To break yours)
We should saw this love in half on the sawdust floor Baby, I don´t have the heart to break yours Baby, I don´t have the heart to break yours I just can´t do it
Traduction
ChĂŠrie, je n´ai pas le cĹur de briser le tien Oui, et les ennuis sont arrivĂŠs sur le dos d´un pâle cheval blanc Tu es si douce, et essayer de partir c´est comme
Frapper une porte tournante (Mhm) ChĂŠrie, je n´ai pas le cĹur de briser le tien
Je devrais arrêter plutôt que de t´appeler (Oui) Nous devrions faire des projets (Mm) Au lieu de faire l´amour (Oh) Nous jouons à la roulette russe avec "assez c´est assez"
ChĂŠrie, je n´ai pas le cĹur de briser le tien Oui, et les ennuis sont arrivĂŠs sur le dos d´un pâle cheval blanc Tu es si douce, et essayer de partir c´est comme Frapper une porte tournante (Mhm) ChĂŠrie, je n´ai pas le cĹur de briser le tien
Je n´ai pas le cĹur Mm-mm-mm-mm
Tu veux entendre quelque chose de sexy ? J´aime la façon dont mon lit regarde par-dessus tes bottes Et ces pantalons pattes d´eph que je porte rendent difficile de partir Nous savons bien que ça ne va pas marcher Oh, qu´est-ce qu´une nuit de plus va faire mal ? ChĂŠrie, je n´ai pas le cĹur de briser le tien Oui, et les ennuis sont arrivĂŠs sur le dos d´un pâle cheval blanc Tu es si douce, et essayer de partir c´est comme Frapper une porte tournante (Mhm) ChĂŠrie, je n´ai pas le cĹur de briser le tien (Pour briser le tien)
Nous devrions scier cet amour en deux sur le plancher de sciure ChĂŠrie, je n´ai pas le cĹur de briser le tien ChĂŠrie, je n´ai pas le cĹur de briser le tien Je ne peux tout simplement pas le faire