I´m stuck on you I got this feeling deep down in my soul that I just can´t lose Guess I´m on my way Extraño tu querer
Dudo que otra persona pueda igualar a tu piel Guess I´m on my way I´m mighty glad you stayed
I´m stuck on you Te he fallado, bebé, y es hora que regrese a tus pies Guess I´m on my way Difícil de ver (Difícil de ver) Una mujer como tú llegue a mis brazos y se deje querer Guess I´m on my way I´m mighty glad you stayed
Royce
Me voy en ese tren a la media noche Y sé exactamente a dónde, dónde, dónde voy
Dime si te atreves a empezar otra vez ´Cause this time, little darling I´m coming home to stay
I´m stuck on you I got this feeling down deep in my soul that I just can´t lose Guess I´m on my way I needed a friend And the way I feel now, I guess I´ll be with you till the end Guess I´m on my way I´m mighty glad you stayed
I´m stuck on you, on you, oh-yeah-yeah-yeah Oh, no, no, oh-oh
Traduction
Je suis accro à toi J´ai ce sentiment profondément ancré dans mon âme que je ne peux pas perdre Je suppose que je suis en chemin Tu me manques
Je doute qu´une autre personne puisse égaler ta peau Je suppose que je suis en chemin Je suis vraiment content que tu sois resté
Je suis accro à toi Je t´ai déçu, bébé, et il est temps que je revienne à tes pieds Je suppose que je suis en chemin Difficile à voir (Difficile à voir) Une femme comme toi arrive dans mes bras et se laisse aimer Je suppose que je suis en chemin Je suis vraiment content que tu sois resté
Royce
Je pars dans ce train à minuit
Et je sais exactement où, où, où je vais Dis-moi si tu oses recommencer Parce que cette fois, petite chérie Je rentre à la maison pour rester
Je suis accro à toi J´ai ce sentiment profondément ancré dans mon âme que je ne peux pas perdre Je suppose que je suis en chemin J´avais besoin d´un ami Et la façon dont je me sens maintenant, je suppose que je serai avec toi jusqu´à la fin Je suppose que je suis en chemin Je suis vraiment content que tu sois resté
Je suis accro à toi, à toi, oh-ouais-ouais-ouais Oh, non, non, oh-oh