If I don´t think about the fact that she left me If I don´t see the pearls fall from the sky If I don´t hear the accusations of blasphemy If I don´t feel the tears in my eyes This is the best day of my life
You say you´ll call me and then and then you don´t I´ll want to kiss you and then i won´t We both do nothing and call it love Is this love? Is this love? This morning I wanted a cup of coffee But I didn´t have any cream Last night I wanted some inspiration But I didn´t have any dreams Coupled with the fact that you belong to another Whose name is self-righteousness So evil girl, if one of us has a date With the undertaker, which one will it be? U can cry forever, but you´ll get no sympathy This is the best day of my life
I´ve got 3 chains o´ gold
And they will shine forever They are the nucleus of my soul Melt down, no, they will never [x2]
Give back the chains - if you don´t you will die Nothing should come between you and i
I´ve got 3 chains o´ gold And they will shine forever If one of us has to go You will go before me
If one of us has to go (3 chains o´ gold) U will go before me (3 chains o´ gold) U will go before me, baby (they will shine forever) Cause i sure enough say you will
(3 chains o´ gold) (You will go before me) (You will go before me) (You will go before me) (You will go before me) I´ve got 3 chains o´ gold They gonna shine... Forever, forever, forever (3 chains o´ gold)
Traduction
Je ne pense pas au fait qu´elle m´a quitté Si je ne vois pas les perles tomber du ciel Si je n´entends pas les accusations de blasphème Si je ne sens pas les larmes monter C´est le plus beau jour de ma vie
Tu dis que tu m´appelleras, et puis, et puis te ne le fais pas J’aurai envie de t’embrasser, et puis je ne le ferai pas Tous les deux, on ne fait rien, et on appelle ça de l’amour C’est ça l’amour ? C’est ça l’amour ? Ce matin je voulais me faire un café Mais il n’y avait plus de crème Hier soir je cherchais l’inspiration Mais je n’ai même pas rêvé Faut dire aussi que tu appartiens à un autre Lui c’est M. Arrogant Alors, vilaine fille, si l’un de nous deux a rendez-vous Avec le croque-mort, qui ce sera ? Tu peux pleurer, tu n’auras jamais ma compassion
C’est le plus beau jour de ma vie
J’ai 3 chaînes en or Et elles brillent pour toujours Noyaux de mon âme Elles ne fondront jamais, non [x2]
Repose ces chaînes – sinon tu mourras Rien ne devrait nous séparer
J’ai 3 chaînes en or Et elles brillent pour toujours Si l’un de nous doit s’en aller Tu t’en iras avant moi
Si l’un de nous doit s’en aller (3 chaînes en or)
Tu t’en iras avant moi (3 chaînes en or) Tu t’en iras avant moi, bébé (Et elles brillent pour toujours) Et ça je le sais très bien
(3 chaînes en or) (Tu t’en iras avant moi) (Tu t’en iras avant moi) (Tu t’en iras avant moi) (Tu t’en iras avant moi) J’ai 3 chaînes en or Et elles brillent Pour toujours, pour toujours, pour toujours (3 chaînes en or)