It was only last June when her old man ran away She couldn´t stop cryin´ cuz she knew he was gone 2 stay 10:35 on a lonely Friday night She was standin´ by the bar ... mmm, she was lookin´ alright, yeah
I asked her if she wanted 2 dance And she said that all she wanted was a good man And wanted 2 know if I thought I was qualified, yeah
And I said - "Baby, don´t waste your time I know what´s on your mind I may be qualified 4 a one night stand But I could never take the place of your man"
It hurt me so bad when she told me with tears in her eyes (Tears in her eyes) He was all she ever had and now she wanted 2 die He left her with a baby and another one on the way, yeah She couldn´t stop cryin´ cuz she knew he was gone 2 stay, yeah
She asked me if we could be friends And I said - "Oh honey, baby, that´s a dead end U know and I know that we wouldn´t be satisfied, no"
And I said - "Baby, don´t waste your time I know what´s on your mind We wouldn´t be satisfied (wouldn´t be satisfied) with a one night stand And I could never take the place of your man"
Yeah, yeah, the place of your man
Traduction
Cela remontait à juin dernier, quand son ancien mec l´a larguée Elle ne pouvait s´arrêter de pleurer, elle savait qu´il était parti pour de bon
Il était 22:35, personne pour partager ce vendredi soir Elle était bar... Hmm, elle était jolie, ouais
Je lui ai demandée si elle voulait danser Et elle a dit que tout ce qu´elle voulait c´était un homme bien Et voulait savoir si je pensais avoir ce qu´il fallait, ouais
Et j´ai dit, chérie, ne perds pas ton temps Je sais ce que tu as en tête Je peux avoir ce qu´il faut pour un coup d´un soir Mais je ne pourrais jamais prendre la place de ton homme
Ça m´a fendu le cœur quand elle m´a dit, les yeux pleins de larmes
(Les yeux pleins de larmes) Qu´il était tout ce qu´elle avait jamais eu, qu´elle voulait mourir à présent Il l´a laissée avec un bébé et un autre en route Elle ne pouvait s´arrêter de pleurer, elle savait qu´il était parti pour de bon, ouais
Elle m´a demandé si nous pouvions être amis Et j´ai dit, oh mon chou, ce serait une impasse On sait tous les deux que nous ne serions pas satisfaits, non
Et j´ai dit - « chérie, ne perds pas ton temps Je sais ce que tu as en tête On ne serait pas satisfaits (non, pas satisfaits) d’un coup d’un soir Et je ne pourrais jamais prendre la place de ton homme »