What´s the matter with your life Is the poverty bringing U down? Is the mailman jerking U ´round? Did he put your million dollar check In someone else´s box?
Tell me, what´s the matter with your world Was it a boy when U wanted a girl? (Boy when u wanted a girl) Don´t U know straight hair ain´t got no curl (No curl) Life it ain´t real funky Unless it´s got that pop Dig it
Pop life Everybody needs a thrill Pop life We all got a space 2 fill Pop life Everybody can´t be on top But life it ain´t real funky Unless it´s got that pop
Dig it
Tell me, what´s that underneath your hair? Is there anybody living there? (Anybody living there) U can´t get over, if U say U just don´t care (Don´t care) Show me a boy who stays in school And I´ll show U a boy aware! Dig it
Pop life Everybody needs a thrill Pop life We all got a space 2 fill Pop life Everybody can´t be on top But life it ain´t real funky
Unless it´s got that pop Dig it
What U putting in your nose? Is that where all your money goes (Is that where your money goes) The river of addiction flows U think it´s hot, but there won´t be no water When the fire blows Dig it
Pop life Everybody needs a thrill Pop life We all got a space 2 fill Pop life Everybody wants to be on top But life it ain´t real funky
Unless it´s got that pop Dig it
Pop life Everybody needs a thrill Pop life We all got a space 2 fill Pop life Everybody can´t be on top But life it ain´t real funky Unless it´s got that pop
Traduction
Qu´est-ce qui se passe avec ta vie Est-ce que la pauvretÊ te terrasse? Est-ce que le facteur te fait tressauter? A-t-il mis ton chèque de million de dollars Dans la boite de quelqu´un d´autre?
Dis-moi, que ce passe-t-il avec ton monde Ătait-ce un garçon quand tu dĂŠsirais une fille? (Garçon quand tu voulais une fille) Ne sais-tu pas qu´une chevelure raide n´a pas de boucles (pas de boucles) La vie n´est pas vraiment fun Jusqu´à ce qu´elle ait ce ´pop´ Trouve-le
Une vie pÊtillante Tout le monde a besoin d´un frisson Une vie pÊtillante Nous avons tous un espace à remplir Une vie pÊtillante Tout le monde ne peut pas être au top La vie n´est pas vraiment fun Jusqu´à ce qu´elle ait ce ´pop´
Trouve-le
Dis-moi, qu´est-ce que c´est que ça, sous tes cheveux? Y a-t-il quelqu´un qui vit là ? (quelqu´un qui vit là ) Tu ne peux pas être fini, si tu dis que tu t´en fous simplement (que tu t´en fous) Montre-moi un garçon qui reste à l´Êcole Et je te montrerai un garçon attentif! Trouve-le
Une vie pÊtillante Tout le monde a besoin d´un frisson Une vie pÊtillante Nous avons tous un espace à remplir Une vie pÊtillante Tout le monde ne peut pas être au top
La vie n´est pas vraiment fun Jusqu´à ce qu´elle ait ce ´pop´ Trouve-le
Que mets-tu dans ton nez? Est-ce là oÚ va tout ton argent (Est-ce là que va tout ton argent) Le fleuve des addictions coule Tu penses que c´est chaud, mais il n´y aura pas d´eau Quand le feu soufflera Trouve-le
Une vie pÊtillante Tout le monde a besoin d´un frisson Une vie pÊtillante Nous avons tous un espace à remplir Une vie pÊtillante
Tout le monde ne peut pas être au top La vie n´est pas vraiment fun Jusqu´à ce qu´elle ait ce ´pop´ Trouve-le (x2)