Sea water´s flowing from the middle of my thighs Wild buffalo are dancing on cliff tops in the sky Adorn me in feathers from dead birds Contemplate the size of leather pelts To wind me in put shudders on my eyes
They´ll cover the hills with their Sweet flesh and soft nails They´ll cover the doors with the screams That their minds dispose
Write it down, write it down The names and dates of the daughters Who bore out of me like Grandmother´s vines They hang from the planks Of my cedar grave grow Pretty long lashes and beards Guarding the rain of me from them Heedless trampling toes Gathering honeybees in their Sockets and creases and holes
They´ll cover the hills with their Sweet flesh and soft nails They´ll cover the doors with the screams That their minds dispose
They´ll weave their long souls Into the frame To grow their foliage in They’ll sew their own hands into their beds To keep them crawlers out
To keep them crawlers out (x4) Keep them crawlers out (x2)
Traduction
L´eau de mer s´écoule du milieu de mes cuisses Des buffles sauvages dansent au sommet de la falaise dans le ciel Parez-moi de plumes d´oiseaux morts Contemplez la taille des peaux en fourrure
Pour m´y enrouler, mettre des frissons sur mes yeux
Elles couvriront la colline de leur Douce chair et ongles tendres Elles couvriront les portes des cris Dont leurs esprits disposent
Écrivez-le, écrivez-le Les noms et dates des filles À qui j´ai donné naissance comme Des vignes de grand-mère Elles pendent aux planches Où mon tombeau de cèdre a grandi De jolis longs cils et barbes Éloignant ma pluie d´elles Insouciants orteils qui piétinent Réunion d´abeilles dans leurs
Cavités, rides et trous
Elles couvriront la colline de leur Douce chair et ongles tendres Elles couvriront les portes des cris Dont leurs esprits disposent
Elles tisseront leurs longues âmes Dans le cadre Pour y faire croître leur feuillage Elles coudront leurs propres mains dans leurs lits Pour les empêcher de ramper dehors
Pour les empêcher de ramper dehors Empêcher de ramper dehors