When somethin´ so near and dear to life Explodes inside you, feel your soul is set on fire When somethin´ so deep and so far and wide Falls down beside your cries can be heard
So loud and clear
Your life is your own You´re in charge of yourself Master of your home In the end, in the end You have to face it all alone
When somethin´ so dear to your life Explodes inside you, feel your soul is burned alive (Burned alive) When somethin´ so deep and so far and wide Falls down beside your cries can be heard So loud and clear
Your life is your own You´re in charge of yourself Master of your home
In the end, in the end You have to face it alone
When the moon has lost its glow When the moon has lost its glow Da-da-da-da-da-da-da-da When the moon has When the moon has lost its glow Da-da-da-da-da-da-da-da When the moon When the moon has lost its glow You have to face it all alone
Traduction
Quand quelque chose de si proche et cher à la vie Explose à l´intérieur de toi, tu sens que ton âme est en feu Quand quelque chose de si profond et si loin et large
Tombe à côté de toi, on peut entendre tes cris Haut et fort
Ta vie t´appartient Tu es responsable de toi-même Maître de ton foyer Au final, au final Tu dois y faire face tout seul
Quand quelque chose de si proche et cher à la vie Explose à l´intérieur de toi, tu sens que ton âme est en feu Quand quelque chose de si profond et si loin et large Tombe à côté de toi, on peut entendre tes cris
Haut et fort
Ta vie t´appartient Tu es responsable de toi-même Maître de ton foyer Au final, au final Tu dois y faire face tout seul
Quand la lune a perdu sa lueur Quand la lune a perdu sa lueur Da da da da da da da Quand la lune a Quand la lune a perdu sa lueur Da da da da da da da Quand la lune Quand la lune a perdu sa lueur Tu dois y faire face tout seul