Where Do We Go From Here? The Words Are Coming Out All Wierd Where Are You Now When I Need You? Alone On An Aeroplane Falling Asleep Against The Window Pane
My Blood Will Thicken I Need To Wash Myself Again To Hide All The Dirt And Pain I´d Be Scared That There´s Nothing Underneath And Who Are My Real Friends? Have They All Got The Bends? Am I Really Sinking This Low? My Baby´s Got The Bends We Don´t Have Any Real Friends I´m Just Lying In A Bar With My Drip Feed On Talking To My Girlfriend Waiting For Something To Happen And I Wish It Was The Sixties I Wish I Could Be Happy I Wish I Wish I Wish That Something Would Happen Where Do We Go From Here?
The Words Are Coming Out All Wierd Where Are You Now When I Need You? They Brought In The Cia The Tanks And The Whole Marines To Blow Me Away To Blow Me Sky High My Baby´s Got The Bends We Don´t Have Any Real Friends I´m Just Lying In A Bar With My Drip Feed On Talking To My Girlfriend Waiting For Something To Happen And I Wish It Was The Sixties I Wish I Could Be Happy I Wish I Wish I Wish That Something Would Happen I Want To Live And Breathe I Want To Be Part Of The Human Race
Traduction
Où allons-nous à partir d´ici ? Les mots sortent tous bizarres Où es-tu maintenant quand j´ai besoin de toi ? Seul dans un avion M´endormant contre la vitre
Mon sang s´épaissira J´ai besoin de me laver encore pour cacher toute la saleté et la douleur Parce que je serais effrayé qu´il n´y ai rien en dessous Et qui sont mes vrais amis ? Ont-ils tous la maladie des caissons/Ont-ils tous pris la tangente ? Suis-je vraiment en train de sombrer si bas ? Ma copine a la maladie des caissons/a pris la tangente Nous n´avons pas de véritables amis Je suis juste allongé dans un bar avec ma perfusion Parlant à ma petite amie attendant que quelque chose arrive Et j´aimerais que ce soient les années 60 J´aimerais pouvoir être heureux, j´aimerais
J´aimerais, j´aimerais que quelque chose se passe Où allons-nous à partir d´ici ? La planète est une canonnière dans une mer de peur et où es-tu ? Ils ont fait appel à la CIA, aux tanks et à toutes les marines Pour me chasser Pour m´envoyer très loin en l´air Ma copine a la maladie des caissons/a pris la tangente Nous n´avons pas de véritables amis Je suis juste allongé dans un bar avec ma perfusion Parlant à ma petite amie attendant que quelque chose arrive Et j´aimerais que ce soient les années 60 J´aimerais pouvoir être heureux, j´aimerais J´aimerais, j´aimerais que quelque chose se passe
Je veux vivre et respirer Je veux faire partie de la race humaine Je veux vivre et respirer Je veux faire partie de la race humaine Où allons-nous à partir d´ici ? Les mots sortent tous bizarres Où es-tu maintenant quand j´ai besoin de toi ?