Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss Schließt mich im Zimmer ein Hat eine Puppe mir geschenkt Dann bin ich nicht allein Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Fährt sie nicht mit der Bahn Ihr Schaffensplatz ist gar nicht weit Ist gleich im Zimmer nebenan
Am Himmel dunkle Wolken ziehen Ich nehme artig meine Medizin Und warte hier im Daunenbett Bis die Sonne untergeht
Sie kommen und sie gehen Und manchmal auch zu zweit Die späten Vögel singen Und die Schwester schreit
Am Himmel dunkle Wolken ziehen Ich nehme artig meine Medizin Und warte hier im Daunenbett Bis die Sonne untergeht
Und dann reiß´ ich der Puppe den Kopf ab Dann reiß´ ich der Puppe den Kopf ab Ja, ich beiß´ der Puppe den Hals ab Es geht mir nicht gut
Ich reiß´ der Puppe den Kopf ab Ja, ich reiß´ ich der Puppe den Kopf ab Und dann beiß´ ich der Puppe den Hals ab Es geht mir nicht gut … nein Dam-dam
Wenn Schwesterlein der Arbeit frönt Das Licht im Fenster rot Ich sehe zu durchs Schlüsselloch Und einer schlug sie tot Und jetzt reiß´ ich der Puppe den Kopf ab Ja, ich reiß´ der Puppe den Kopf ab
Und dann beiß´ ich der Puppe den Hals ab Jetzt geht es mir gut … ja
Ich reiße der Puppe den Kopf ab Ja, ich reiß´ der Puppe den Kopf ab Und jetzt beiß´ ich der Puppe den Hals ab Es geht mir sehr gut … ja Dam-dam
Traduction
Quand ma petite sœur doit partir travailler Elle m´enferme dans ma chambre Elle m´a offert un mannequin Alors, je ne suis pas seul Quand ma petite sœur doit partir travailler
Elle ne prend pas le train Sa place n´est pas très loin Elle est juste dans la pièce d´à côté
Dans le ciel planent de sombres nuages Je prends sagement mes médicaments Et j´attends ici, dans mon lit Jusqu´au coucher du soleil
Ils vont, ils viennent Parfois même à deux Les oiseaux tardifs chantent Et ma sœur crie
Dans le ciel planent de sombres nuages Je prends sagement mes médicaments Et j´attends ici, dans mon lit Jusqu´au coucher du soleil
Et puis j´arrache la tête du mannequin Puis j´arrache la tête du mannequin Oui, je mords la tête du mannequin Je ne vais pas bien
J´arrache la tête du mannequin Oui, j´arrache la tête du mannequin Et puis je mords la peau du mannequin Non, je ne vais pas bien Dam-dam
Quand ma petite sœur se donne à son travail La lumière rouge à la fenêtre Je regarde par la porte Et d´un coup elle est morte Et là, j´arrache la tête du mannequin Oui, j´arrache la tête du mannequin
Et puis je mords la peau du mannequin Oui, je ne vais pas bien
J´arrache la tête du mannequin Oui, j´arrache la tête du mannequin Et là, je mords la peau du mannequin Oui, je ne vais pas bien Dam-dam