Santa María, líbranos de todo mal Y ampáranos, señora, de la terrible animal Santa María (Ey, ey), líbranos de todo mal (Ra-Rauw) Ampáranos, señora (Dice)
El cielo se cae, relámpagos Diosa de mi caos, me di cuenta que no se puede huir Me hundo en tu marea, la corriente me lleva Con fuerza pelea, cómo ella lo menea You take me high, high, high, oh Me elevó pa´ dejarme caer Tú ere´ asesina y cuidarme de ti debo
Santa María (Ah), líbranos de todo mal (Yeah) Y ampáranos, señora (Uh), de la terrible animal (Del apagón) Santa María (Baby), líbranos de todo mal (Ra-Rauw) Y ampáranos, señora (Líbrame)
No salgan pa´ afuera (Pa´ afuera), pongan las tormentera´
No salgan pa´ afuera (Pa´ afuera), pongan las tormentera´ No salgan pa´ afuera (Pa´ afuera), pongan las tormentera´ No salgan pa´ afuera (No), no salgan pa´ afuera (No; Ra-Rauw)
Dicen que el temporal viene por ahí Y, negra, yo solo tengo miedo de ti No me puedo contener, se altera la marea dentro de ti (Dentro de ti) Buscaba un salvador y la pinté, como Dalí Dándole al cuero y no es del pandero Al natural, y no te hablo de Tego En la cama cayó un aguacero, y yo sin paragua´ por sus agujero´ Y qué agresividad, se ve la maldad Estática electricidad al tocarte tu cuerpo me da
Santa María, líbrame (¡Yah!) Esta noche ella sale (Esta noche ella sale) Le gusta el baile (Le gusta el baile) Seductor su traje (Seductor su traje) Tiene a todo´ loco´ (Yeah, yeah, yeah, yeah) Cuida´o con su chantaje (Cuida´o, cuida´o) Que de sus juegos salen (Virao´, virao´) Yo haré que tú me llames (Mami) (Yo soy la montaña, mamita, aquieto)
Santa María, líbranos de todo mal Y ampáranos, señora, de la terrible animal Santa María, líbranos de todo mal Y ampáranos, señora, de la terrible animal
Traduction
Sainte Marie, délivre-nous de tout mal Et protège-nous, dame, de la terrible bête Sainte Marie (Eh, eh), délivre-nous de tout mal (Ra-Rauw) Protège-nous dame (Dit)
Le ciel tombe Éclairs Déesse de mon chaos Je me suis rendu compte qu´on ne peut pas fuir Je sombre dans ta marée, le courant m´emporte Avec force elle se bat, comment elle bouge Tu me fais monter haut, haut, ah-oh Tu m´élèves pour me laisser tomber Tu es une tueuse et je dois me protéger de toi
Sainte Marie (Ah), délivre-nous de tout mal (Ouais) Et protège-nous, dame (Uh), de la terrible bête (De la panne) Sainte Marie [(?)], délivre-nous de tout mal (Ra-Rauw) Et protège-nous, dame (Délivre-moi)
Ne sortez pas, mettez les tempêtes Ne sortez pas, mettez les tempêtes Ne sortez pas, mettez les tempêtes Ne sortez pas, ne sortez pas Ra-Rauw
Ils disent que la tempête arrive par là Et, ma chérie, j´ai seulement peur de toi Je ne peux pas me contenir, la marée se déchaîne en toi (En toi) Je cherchais un sauveur et je l´ai peinte, comme Dalí En donnant du cuir et ce n´est pas du tambourin Au naturel et je ne te parle pas de Tego Dans le lit est tombée une averse, et moi sans parapluie pour ses trous Et quelle agressivité, on voit la méchanceté
Électricité statique en touchant ton corps me donne Sainte Marie, délivre-moi Ce soir elle sort (Ce soir elle sort) Elle aime danser (Elle aime danser) Séduisant son costume (Séduisant son costume) Elle rend tout le monde fou (Ouais, ouais, ouais, ouais) Attention à son chantage (Attention, attention) Que de ses jeux sortent (Tourné, tourné) Je ferai en sorte que tu m´appelles (Maman) (Je suis la montagne, chérie, je calme)
Sainte Marie, délivre-nous de tout mal Et protège-nous, dame, de la terrible bête Sainte Marie, délivre-nous de tout mal Et protège-nous, dame, de la terrible bête