Take these chains from my heart and set me free You´ve grown cold and no longer care for me All my faith in you is gone but the heartaches linger on
Take these chains from my heart and set me free
Take these tears from my eyes and let me see Just a spark of the love that used to be If you love somebody new, let me find a new love, too Take these chains from my heart and set me free
Give my heart just a word of sympathy (sympathy) Be as fair to my heart as you can be (you can be) Then if you no longer care for the love that´s beating there Take these chains from my heart and set me free
Take these chains from my heart and set me free (set me free)
Traduction
Prenez ces chaînes de mon coeur et me libérer Vous avez grandi à froid et les soins ne sont plus pour moi Toute ma foi en toi est parti, mais les douleurs persistent sur
Prenez ces chaînes de mon coeur et me libérer
Prenez ces larmes de mes yeux et laissez-moi voir Juste une étincelle de l´amour que l´habitude d´être Si vous aimez quelqu´un de nouveau, permettez-moi de trouver un nouvel amour, trop Prenez ces chaînes de mon coeur et me libérer
Prenez ces chaînes de mon coeur et me libérer Vous avez grandi à froid et les soins ne sont plus pour moi Toute ma foi en toi est parti, mais les douleurs persistent sur Prenez ces chaînes de mon coeur et me libérer
Donner mon coeur juste un mot de sympathie (sympathie)
Être le plus juste à mon cœur que vous pouvez être (vous pouvez être) Alors si vous ne se soucient plus de l´amour qui bat il Prenez ces chaînes de mon coeur et me libérer
Prenez ces chaînes de mon coeur et me libérer (set me free)