¿Sabes? Nunca había creído en los planes Pero te conocí ¿Sabes? Nunca habías sentido por nadie Lo que por ti sentí
Creía que nada saldría bien al final Estaba tan roto y ya nadie me iba a curar Creía que tal vez lo mío era quedarme así, solo (Oh-oh)
Y de pronto como estrella, justo en medio de este mar Me curaste el corazón, me enamoraste Sin explicación, llegaste así Cuando el amor ya no sería para mí Pero te conocí
¿Sabes? Nadie sabe nada de nadie Yo no sabía de ti Pero ya me aprendí cada detalle Sabes que soy así
Creía que nada estaría bien al final
Estaba tan roto y ya nadie me iba a curar Creía que tal vez lo mío era quedarme así, solo (Woh-oh-oh)
Y de pronto como estrella, justo en medio de este mar Me curaste el corazón, me enamoraste Sin explicación, llegaste así Cuando el amor ya no sería para mí Pero te conocí
Woh-oh-oh-oh Woh-oh-oh-oh-oh-oh
Porque es cierto que una estrella no se estrella por azar Y el destino supo hablar y yo escucharte Sin explicación, llegaste así
Cuando el amor ya no sería para mí Pero te conocí
Traduction
Tu sais ? Je n´avais jamais cru aux prédictions Mais je t´ai rencontrée Tu sais ? Jamais je n´avais ressenti pour personne Ce que j´ai éprouvé pour toi
Je croyais que rien ne finirait bien J´étais tellement brisé et personne n´allait me soigner Je croyais que c´était peut-être mon truc de rester comme ça, seul (Oh-oh)
Et soudain, telle une étoile, juste au milieu de cette mer Tu m´as guéri le cœur, tu es tombée amoureuse de moi Sans explication, tu es arrivée comme ça Quand l´amour n´était plus pour moi Mais je t´ai rencontrée
Tu sais quoi ? Personne ne rien de personne Moi, je ne savais rien de toi Mais j´ai appris chaque détail
Tu sais que je suis comme ça
Je croyais que rien ne finirait bien J´étais tellement brisé et personne n´allait me soigner Je croyais que c´était peut-être mon truc de rester comme ça, seul (Woh-oh-oh)
Et soudain, telle une étoile, juste au milieu de cette mer Tu m´as guéri le cœur, tu es tombée amoureuse de moi Sans explication, tu es arrivée comme ça Quand l´amour n´était plus pour moi Mais je t´ai rencontrée
Woh-oh-oh-oh Woh-oh-oh-oh-oh-oh
Parce qu´il est certain qu´une étoile ne s´écrase pas par hasard Et le destin a su parler et moi, t´écouter Sans explication, tu es arrivée comme ça Quand l´amour n´était plus pour moi Mais je t´ai rencontrée