I must dream That´s not real You love me For the eternity I never felt this so strong
When we are alone ´Cause that was so long To know what you´ve done
Crazy destiny Crazy eternity I´m alone It´s not catastrophic This horrible sound Can hurt your ear
I should leave Far away like a dead I´m stupid But it´s the destiny I can take it on my own Without you won´t know What I could hold at long
In my life in this song
Crazy destiny Crazy eternity I´m alone It´s not catastrophic This horrible sound Can hurt your ear
I must dream That´s not real You love me For the eternity Baby come in Need me I can´t fight All alone with the night
Crazy destiny (crazy destiny) Crazy eternity (sorry baby) I´m alone (don´ t care) It´s not catastrophic (please share) This horrible sound Can hurt your ear I don´t want hurt you deep your heart Yeah yeah yeah...
Traduction
{Folle Destinée}
Je dois rêver Ce n´est pas vrai Que tu m´aimes
Pour l´éternité Je n´ai jamais senti ceci tellement fort Quand nous sommes ensemble Car c´était si long De savoir ce que tu as fais
Folle destinée Folle éternité Je suis toute seule Ce n´est pas catastrophique Ce bruit horrible Peut blesser ton oreille
Je devrais partir Au loin comme une mortel Je suis stupide Mais c´est la destinée Je peux le supporter toute seule
Sans que tu ne sauras Ce que je pouvais tenir depuis si longtemps Dans ma vie dans cette chanson
Folle destinée Folle éternité Je suis toute seule Ce n´est pas catastrophique Ce bruit horrible Peut blesser ton oreille
Je dois rêver Ce n´est pas vrai Que tu m´aimes Pour l´éternité Bébé viens ici Tu as besoin de moi Je ne peux pas me battre
Toute seule avec la nuit
Folle destinée (folle destinée) Folle éternité (désolé bébé) Je suis toute seule (ne t´inquiète pas) Ce n´est pas catastrophique (s´il te plaît partageons) Ce bruit horrible Peut blesser ton oreille Je ne veux pas te blesser au plus profond de ton coeur Yeah yeah yeah...