đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales đŸŽ€đŸ’ƒ

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Rihanna
Titre : Love On The Brain
And you got me let go
What you want from me
What you want from me
I tried to buy your pretty heart, but the price too high

Baby you got me like oh
You love when I fall apart (fall apart)
So you can put me together
And throw me against the wall

Baby you got me like ah, woo, ah
DonÂŽt you stop loving me (loving me)
DonÂŽt quit loving me (loving me)
Just stop loving it babe (loving me)

Oh, and baby I’m fist fighting with fire
Just to get close to you
Can we burn something babe ?
And I run for miles just to get a taste
Must be love on the brain
That’s got me feeling this way
It beats me black and blue but it fucks me so good

And I can’t get enough
Must be love on the brain yeah
And it keeps cursing my name
No matter what I do
I’m no good without you
And I can’t get enough
Must be love on the brain

Then you keep loving me
Just love me, yeah
Just love me
All you need to do is love me yeah
Got me like ah-ah-ah-ow
I’m tired of being played like a violin
What do I gotta do to get in your motherfucking heart ?
Baby like ah, woo, ah

Baby you got me like ah, woo, ah
DonÂŽt you stop loving me (loving me)
DonÂŽt quit loving me (loving me)
Just stop loving it babe (loving me)

Oh, and baby I’m fist fighting with fire
Just to get close to you
Can we burn something babe ?
And I run for miles just to get a taste
Must be love on the brain
That’s got me feeling this way
It beats me black and blue but it fucks me so good
And I can’t get enough
Must be love on the brain yeah
And it keeps cursing my name
No matter what I do
I’m no good without you

And I can’t get enough
Must be love on the brain

Traduction
Et tu mÂŽas fait oublier.
Ce que tu attendais de moi.
Ce que tu attendais de moi.
JÂŽai essayĂ© dÂŽacheter ton petit cƓur, mais le prix Ă©tait trop Ă©levĂ©.

Bébé, tu me rends « toute chose ».
Tu aimes me voir mŽécrouler
pour pouvoir recoller mes morceaux
et me jeter Ă  nouveau contre le mur.

Bébé, tu me rends « toute chose ».
NÂŽarrĂȘte pas de mÂŽaimer.
NŽabandonne pas lŽidée de mŽaimer.
Pour ça, tu devras arrĂȘter dÂŽaimer, BĂ©bĂ©.

Et, Bébé, je combats à mains nues contre le feu
juste pour ĂȘtre proche de toi.
Et si on brûlait quelque chose, Bébé ?
JŽai fait des kilomÚtres pour pouvoir goûter ça.
Ça doit ĂȘtre un amour plutĂŽt cĂ©rĂ©bral.
CŽest ça qui me fait me sentir ainsi.

JŽen ai des bleus, mais ça me fait un effet dŽenfer !
Et je ne mÂŽen lasse pas.
a doit ĂȘtre un amour plutĂŽt cĂ©rĂ©bral,
et ça continue de maudire mon nom.
Peu importe ce que je fais,
je ne peux ĂȘtre bien sans toi
et je ne mÂŽen lasse pas.
Ça doit ĂȘtre un amour plutĂŽt cĂ©rĂ©bral.

Alors, continue de mÂŽaimer.
Simplement aime-moi, yeah
Aime-moi tout simplement.
Tout ce que tu as Ă  faire, cÂŽest de mÂŽaimer,
de me rendre « toute chose ».
Je suis fatiguée de jouer quŽon joue avec moi comme avec un violon.
Que dois-je faire pour entrer dans ton putain de cƓur ?

Bébé, ça me rend « toute chose »...

Bébé, tu me rends « toute chose ».
NÂŽarrĂȘte pas de mÂŽaimer.
NŽabandonne pas lŽidée de mŽaimer.
Pour ça, tu devras arrĂȘter dÂŽaimer, BĂ©bĂ©.

Et, Bébé, je combats à mains nues contre le feu
juste pour ĂȘtre proche de toi.
Et si on brûlait quelque chose, Bébé ?
JŽai fait des kilomÚtres pour pouvoir goûter ça.
Ça doit ĂȘtre un amour plutĂŽt cĂ©rĂ©bral.
CŽest ça qui me fait me sentir ainsi.
JŽen ai des bleus, mais ça me fait un effet dŽenfer !
Et je ne mÂŽen lasse pas.

a doit ĂȘtre un amour plutĂŽt cĂ©rĂ©bral,
et ça continue de maudire mon nom.
Peu importe ce que je fais,
je ne peux ĂȘtre bien sans toi
et je ne mÂŽen lasse pas.
Ça doit ĂȘtre un amour plutĂŽt cĂ©rĂ©bral.