Why ain´t you wildin´ on me Why´d you cosplay your mood swings? Girl your facelift ain´t tricking my eyes My eyes... Why your phone always faced down? (you´re chatting) Why can´t you answer them calls? (distracted) Single again in your double life
Please don´t lie, don´t feel offended You can hide so much it´s staggerin´ Talking ‘about us at the future Was your kind of poisoned present
It´s the morning Wake the fuck up Here´s your uber Get the fuck out Don´t be jaded Do not choke up Put a filter on this makeup As you´re hiding in and out My baby est dans le mal You know we´ve been the very same From the very first time And I see youuuuu You did it cuz I do But now I´m over you..
S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas
S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas
Pourquoi ne te déchaînes-tu pas sur moi ? Pourquoi déguises-tu tes sautes d´humeur ? Ton lifting ne trompe pas mes yeux Mes yeux... Pourquoi ton téléphone est-il toujours face cachée ? (tu discutes) Pourquoi ne réponds-tu pas à ces appels ? (distraite) De nouveau célibataire dans ta double vie
Alors s´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas
S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas
S´il te plaît, ne mens pas, ne te sens pas offensée Tu peux cacher tellement de choses, c´est stupéfiant Parler de nous à l´avenir Était ton genre de présent empoisonné C´est le matin Réveille-toi Voici ton Uber Dégage Ne sois pas blasée Ne t´étouffe pas Mets un filtre sur ce maquillage Alors que tu te caches en entrant et sortant Mon bébé est dans le mal
Tu sais que nous avons été les mêmes Dès la première fois Et je te vois Tu l´as fait parce que je le fais Mais maintenant, je suis passé à autre chose...
Alors s´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas S´il te plaît, ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas