Man, it´s a hot one Like seven inches from the midday sun I hear you whisper and the words melt everyone But you stay so cool My muñequita, my Spanish Harlem Mona Lisa
You´re my reason for reason, the step in my groove
And if you say this life ain´t good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Because you´re so smooth And it´s just like the ocean under the moon It´s the same as the emotion that I get from you You got the kind of loving that can be so smooth Gimme your heart, make it real, or else forget about it
I´ll tell you one thing If you would leave it would be a crying shame In every breath and every word I hear your name calling me out Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio
You feel the turning of the world so soft and slow Turning you round and round
And if you say this life ain´t good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Because you´re so smooth And it´s just like the ocean under the moon It´s the same as the emotion that I get from you You got the kind of loving that can be so smooth Gimme your heart, make it real, or else forget about it
And it´s just like the ocean under the moon It´s the same as the emotion that I get from you You got the kind of loving that can be so smooth Gimme your heart, make it real, or else forget about it
Or else forget about it Or else forget about it Oh, let´s don´t forget about it (Gimme your heart, make it real) Let´s don´t forget about it (hey) Let´s don´t forget about it (no oh no oh) Let´s don´t forget about it (no no no oh) Let´s don´t forget about it (hey no no oh) Let´s don´t forget about it (hey hey hey)
Traduction
Mec, elle est trop sexy Comme à sept pouces du soleil de midi Je t´entends murmurer les mots pour embrouiller tout le monde Mais tu reste cool
Ma petite poupée, Ma mona lisa espagnole d´harlem Tu es la cause de ma raison Les pas dans ma danse
Et si tu dis que cette vie n´est pas assez bien Je donnerai mon monde pour améliorer le tien Je pourrais changer ma vie pour mieux suivre ton état d´esprit Parce que tu es trop douce Et c´est comme l´océan sous la lune C´est pareil à l´émotion que je reçois de toi Tu as une façon d´aimer qui peut être si douce Donne moi ton coeur, pour de vrai ou oublions tout ça
Je vais te dire une chose Si tu partais, ça serai une honte humiliante
Dans chaque souffle et dans chaque mot j´entends ton nom m´appeler Hors du quartier, tu entends mon son de la radio Tu sens la terre tourner doucement et lentement Elle te tourne autour
Et si tu dis que cette vie n´est pas assez bien Je donnerai mon monde pour améliorer le tien Je pourrais changer ma vie pour mieux suivre ton état d´esprit Parce que tu es trop douce Et c´est comme l´océan sous la lune C´est pareil à l´émotion que je reçois de toi Tu as une façon d´aimer qui peut être si douce Donne moi ton coeur, pour de vrai ou oublions tout ça
Et c´est comme l´océan sous la lune
C´est pareil à l´émotion que je reçois de toi Tu as une façon d´aimer qui peut etre si douce Donne moi ton coeur, pour de vrai ou oublions tout ça
Ou oublions tout ça Ou oublions tout ça Oh, n´oublions pas tout ça (Donne moi ton coeur, pour de vrai) N´oublions pas tout ça (hey) N´oublions pas tout ça (non oh non oh) N´oublions pas tout ça (non oh non oh) N´oublions pas tout ça (non oh non oh) N´oublions pas tout ça (hey)