I just saw a red flag Gonna pretend I didn´t see that ´Cause is it really, really that bad?
I need you really, really that bad So, can we keep this story rolling? Forget that shit my mother always told me ´Cause nothing´s really perfect like that I need you really, really that bad
I need you really, really that bad
The one I run to Take my makeup off and say goodnight to The one I pretty talk and ugly-cry to The world can roll their eyes, but there´s no use I just want it to be you When it´s 3 a.m. And I´m losing myself and my mind again The one who gives me love that is bulletproof The world can roll their eyes, but there´s no use I just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-eh I just want it to be you Eh-eh, eh-eh, eh-eh I just want it to be you
Hold me, kiss me on my face Talk shit about the world with me all day And even when I´m putting you through hell Say I´m not like anyone else Slowly, words roll off my tongue You´re everything I need and it´s so dumb And even when you´re putting me through hell You´re not like anyone else
The one I run to Take my makeup off and say goodnight to The one I pretty talk and ugly-cry to
The world can roll their eyes, but there´s no use I just want it to be you When it´s 3 a.m. And I´m losing myself and my mind again The one who gives me love that is bulletproof The world can roll their eyes, but there´s no use I just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-eh I just want it to be you Eh-eh, eh-eh, eh-eh I just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-eh I just want it to be you Eh-eh, eh-eh, eh-eh I just want it to be you
Traduction
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Je viens de voir un drapeau rouge Je vais faire semblant de ne pas l´avoir vu Parce que est-ce vraiment, vraiment si grave ?
J´ai vraiment, vraiment besoin de toi Alors, pouvons-nous continuer cette histoire ? Oublie cette merde que ma mère m´a toujours dit Parce que rien n´est vraiment parfait comme ça J´ai vraiment, vraiment besoin de toi
J´ai vraiment, vraiment besoin de toi
Celui vers qui je cours Enlève mon maquillage et dit bonne nuit Celui à qui je parle joliment et pleure de manière laide Le monde peut rouler des yeux, mais ça ne sert à rien Je veux juste que ce soit toi Quand il est 3 heures du matin Et que je me perds et perds la tête à nouveau Celui qui me donne un amour à l´épreuve des balles
Le monde peut rouler des yeux, mais ça ne sert à rien Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh Je veux juste que ce soit toi Eh-eh, eh-eh, eh-eh Je veux juste que ce soit toi
Tiens-moi, embrasse-moi sur le visage Parle mal du monde avec moi toute la journée Et même quand je te fais vivre un enfer Dis que je ne suis pas comme les autres Doucement, les mots sortent de ma bouche Tu es tout ce dont j´ai besoin et c´est tellement stupide Et même quand tu me fais vivre un enfer Tu n´es pas comme les autres
Celui vers qui je cours Enlève mon maquillage et dit bonne nuit Celui à qui je parle joliment et pleure de manière laide Le monde peut rouler des yeux, mais ça ne sert à rien Je veux juste que ce soit toi Quand il est 3 heures du matin Et que je me perds et perds la tête à nouveau Celui qui me donne un amour à l´épreuve des balles Le monde peut rouler des yeux, mais ça ne sert à rien Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh Je veux juste que ce soit toi Eh-eh, eh-eh, eh-eh Je veux juste que ce soit toi