The clock is tickin´ lately Guess that means I´m doin´ something right Been here a long time, baby But gosh, I hope I make it through the night
It´s fleetin´ like my battery life Hard to hold on to like every guy When you´re hot, it´s just a matter of time
But I can do a lot with fifteen minutes Lot of pretty boys, lot of funny business Take a couple bucks, turn ´em into millions You, you, you know I I can do a lot with fifteen minutes Only gonna take two to make you finish Piss some people off, show ´em what they´re missin´ You, you, you know I can
Where did all these parties come from? When did all you bitches get so nice? Runnin´ out of the woodwork And hopin´ there´s no brain between my eyes (My, my)
Well, it´s fleetin´ like we´re all gonna die (All gonna die) Hard to hold like conversations when high (Conversations when high) When you´re hot, they´re gonna eat you alive (Alive, alive, alive)
But I can do a lot with fifteen minutes (I can) Lot of pretty boys, lot of funny business (Tell me I´m wrong) Take a couple bucks, turn ´em into millions You, you, you know I I can do a lot with fifteen minutes (Sure can) Only gonna take two to make you finish (No) Piss some people off, show ´em what they´re missin´ (Ooh, you) You, you, you know I can
I You know I You know I
When my time´s up, baby (Na-na-na) I´ll leak some pictures maybe Say somethin´ batshit crazy I´ll do it, don´t you make me When my time´s up, baby (Time´s up, baby) I´ll leak some pictures maybe Say somethin´ batshit crazy I´ll do it, don´t you make me, yeah, oh (Ah)
Uh-uh, uh, uh Uh, I´ll do it Oh, I´ll do it Oh, I´ll do it, babe
Traduction
L´horloge tourne dernièrement Je suppose que cela signifie que je fais quelque chose de bien Je suis là depuis longtemps, bébé Mais mon Dieu, j´espère tenir jusqu´à la fin de la nuit
C´est éphémère comme la durée de vie de ma batterie Difficile à retenir comme chaque mec Quand tu es dur, c´est juste une question de temps
Mais je peux faire beaucoup en quinze minutes Beaucoup de beaux garçons, beaucoup de drôles d´affaires Prendre quelques dollars, les transformer en millions Toi, toi, toi, tu sais que je peux Je peux faire beaucoup en quinze minutes Il ne me faudra que deux pour te faire finir Énerver certaines personnes, leur montrer ce qu´elles manquent Toi, toi, toi, tu sais que je peux
D´où viennent toutes ces fêtes ? Quand est-ce que toutes ces salopes sont devenues si gentilles ? Sortant de nulle part Et espérant qu´il n´y a pas de cerveau entre mes yeux
Eh bien, c´est éphémère comme si nous allions tous mourir Difficile de tenir une conversation si haut Quand tu es haut, ils vont te dévorer vivant
Mais je peux faire beaucoup en quinze minutes Beaucoup de beaux garçons, beaucoup de drôles d´affaires Prendre quelques dollars, les transformer en millions
Toi, toi, toi, tu sais que je peux Je peux faire beaucoup en quinze minutes Il ne me faudra que deux pour te faire finir Énerver certaines personnes, leur montrer ce qu´elles manquent Toi, toi, toi, tu sais que je peux
Tu sais que je peux Tu sais que je peux Oh, quand mon temps sera écoulé, bébé Je divulguerai peut-être quelques photos Dire quelque chose de complètement fou Je le ferai, ne me force pas Quand mon temps sera écoulé, bébé Je divulguerai peut-être quelques photos Dire quelque chose de complètement fou Je le ferai, ne me force pas, ouais, oh
Uh-uh, uh, uh Uh, je le ferai Oh, je le ferai Oh, je le ferai, bébé