I saw you laughin´ in one of his pictures But you´ll be the one with his ring on your finger There´s red and green everywhere, but I´m so blue Cindy Lou, who?
Maybe he met you somewhere in the desert While he was soul searchin´, he found someone better Guess you make him happy like I couldn´t do Cindy Lou, who?
Ooh-oh With your hair so long, lips so red Ooh-oh Maybe we met once, I forget Ooh-oh Scrollin´ five years back, I´m obsessed Breakin´ my heart, ´tis the season, I guess
Ooh-oh With your hair so long, lips so red Ooh-oh Even waking up now in his old bed
Ooh-oh At his family´s house, no, you´re just Breakin´ my heart, ´tis the season, I guess
The snow´s gonna fall and the tree´s gonna glisten And I´m gonna puke at the thought of you kissin´ The boy who I love is now in love with you Cindy Lou, who? I told all my friends, they said, "It can´t be true" Cindy Lou, who?
Traduction
Je t´ai vu rire sur une de ses photos Mais tu seras celle qui aura sa bague au doigt Il y a du rouge et du vert partout, mais je suis si bleu Cindy Lou, qui ?
Peut-être qu´il t´a rencontré quelque part dans le désert Pendant qu´il cherchait son âme, il a trouvé quelqu´un de mieux Je suppose que tu le rends heureux, chose que je n’ai pas pû faire Cindy Lou, qui ?
Ooh-oh Avec tes cheveux si longs, tes lèvres si rouges Ooh-oh Peut-être que nous nous sommes déjà rencontrés, j´oublie Ooh-oh Je fais défiler la page il y a cinq ans, je suis obsédé Ça me brise le cœur, c´est la saison, je suppose
Ooh-oh Avec tes cheveux si longs, tes lèvres si rouges Ooh-oh Tu te réveilles maintenant dans son ancien lit Ooh-oh Chez sa famille, non, tu Me brises le cœur, c´est la saison, je suppose
La neige va tomber et l´arbre va briller Et je vais vomir à l´idée que vous vous embrassez Le garçon que j´aime est maintenant amoureux de toi Cindy Lou, qui ? Je l´ai dit à tous mes amis, ils ont dit : "Ça ne peut pas être vrai" Cindy Lou, qui ?