Put your hands in the air If you sometimes ever get sad like me Put your fingers on your chest And your body and pray, let it be Don´t find it hard to say so
Say so get lonely Put your hands in the air If you sometimes ever get sad like me Sad like me And you gonna be free
I get so serious sometimes My emotions stand on the wire And I gotta be out my mind ´Cause the second that I´m happy and I´m fine Suddenly there´s violins and movie scenes And cryin´ rivers in the street And God, I don´t know why I get so serious, sometimes So serious, sometimes
I remember last summer in the city Makin´ plans and you felt like mine
Look at me and I felt so Hollywood But, baby, then you changed your mind I got so fuckin´ close to feelin´ so good, so satisfied I remember last summer in the city Makin´ plans and you felt like mine Felt like mine, then I froze in time You changed your mind And I never know why
I get so serious sometimes My emotions stand on the wire And I gotta be out my mind ´Cause the second that I´m happy and I´m fine Suddenly there´s violins and movie scenes And cryin´ rivers in the street And God, I don´t know why I get so serious
I get so, oh, oh
Violins and movie scenes And cryin´ rivers in the street And God, I don´t know why I get so serious So serious, so serious, sometimes
Traduction
Lève tes mains en l´air Si, parfois, tu te sens triste, comme moi Mets tes doigts sur ta poitrine Et ton corps, et prie, laisse faire N´aie pas de mal à le dire
Dis que tu te sens seul Lève tes mains en l´air Si, parfois, tu te sens triste, comme moi Triste comme moi Et tu vas être libre
Je deviens si sérieux parfois Mes émotions sont sur le fil Et je dois perdre la tête Parce que sitôt que je suis heureux et que je vais bien Soudain, il y a des violons et des scènes de cinéma Et je pleure des rivières dans la rue Mon Dieu, je ne sais pas pourquoi je deviens si sérieux parfois Si sérieux parfois
Je me souviens l´été dernier en ville On faisait des projets et tu avais l´impression d´être à moi Tu m´as regardé et je me suis senti tellement Hollywood Mais, bébé, après, tu as changé d´avis J´étais si près de me sentir si bien, si satisfait Je me souviens l´été dernier en ville On faisait des projets et tu avais l´impression d´être à moi Tu avais l´impression d´être à moi, puis je me suis figé dans le temps Tu as changé d´avis Et je ne saurai jamais pourquoi
Je deviens si sérieux parfois Mes émotions sont sur le fil
Et je dois perdre la tête Parce que sitôt que je suis heureux et que je vais bien Soudain, il y a des violons et des scènes de cinéma Et je pleure des rivières dans la rue Mon Dieu, je ne sais pas pourquoi je deviens si sérieux
Je deviens si, oh, oh
Des violons et des scènes de cinéma Et je pleure des rivières dans la rue Mon Dieu, je ne sais pas pourquoi je deviens si sérieux Si sérieux, si sérieux parfois