Llevo tiempo sin verte y sigo aquí Y no pasa un día que no piense en ti Llevo tiempo sin verte y dime si Aún me quieres y te acuerdas de mí
¿Y qué ha sido de ti? Hace rato te fuiste ¿Olvidaste llamarme o fue solo un despiste? ¿Olvidaste también esos momentos? ¿O añoras Cuando reíamos juntos sobre las olas? Yo que siempre te he creído mi amigo Ahora no sé, siento que nunca lo has sido Has dejado con tu ausencia un vacío en mí
Llevo tiempo sin verte y sigo aquí Y no pasa un día que no piense en ti Llevo tiempo sin verte y dime si Aún me quieres y te acuerdas de mí
Y tu excusa es que andas demasiado ocupado Pero mejor hablar a calzón quita´o Dime si cometí quizá alguna torpeza Tú que eres un hombre de cierta delicadeza Y jamás tomaste bien mis reclamos
Y te exigía un poco más de la cuenta Pero te extraño y creo que no sabes cuánto, oh-oh-oh-oh-oh
Llevo tiempo sin verte y sigo aquí Y no pasa un día que no piense en ti Llevo tiempo sin verte y dime si Aún me quieres y te acuerdas de mí
En mis sueños sigo imaginando que Aún veo el sol brillando en tu piel Preguntan los amigos si volverás conmigo Surfearemos juntos como ayer
Llevo tiempo sin verte y sigo aquí Y no pasa un día que no piense en ti Llevo tiempo sin verte y dime si Aún me quieres y te acuerdas de mí
Llevo tiempo sin verte, ah-ah-ah Ah, ah, ah, ah, mmm Ah, ah
Traduction
Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu et je suis toujours là Et il ne se passe pas un jour sans que je pense à toi Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu et dis-moi si
Tu m´aimes toujours et te souviens de moi
Et qu´est-ce que tu deviens ? Tu es parti depuis un moment As-tu oublié de m´appeler ou était-ce juste une distraction ? As-tu aussi oublié ces moments ? Ou regrettes-tu Quand nous riions ensemble sur les vagues ? Moi qui t´ai toujours considéré comme mon ami Maintenant je ne sais pas, j´ai l´impression que tu ne l´as jamais été Tu as laissé un vide en moi avec ton absence
Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu et je suis toujours là Et il ne se passe pas un jour sans que je pense à toi Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu et dis-moi si
Tu m´aimes toujours et te souviens de moi
Et ton excuse est que tu es trop occupé Mais mieux vaut parler franchement Dis-moi si j´ai peut-être fait une maladresse Toi qui es un homme de certaine délicatesse Et tu n´as jamais bien pris mes reproches Et je te demandais un peu plus que de raison Mais tu me manques et je pense que tu ne sais pas combien, oh-oh-oh-oh-oh
Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu et je suis toujours là Et il ne se passe pas un jour sans que je pense à toi Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu et dis-moi si Tu m´aimes toujours et te souviens de moi
Dans mes rêves, je continue à imaginer que Je vois toujours le soleil briller sur ta peau Mes amis demandent si tu reviendras avec moi Nous surferons ensemble comme avant
Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu et je suis toujours là Et il ne se passe pas un jour sans que je pense à toi Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu et dis-moi si Tu m´aimes toujours et te souviens de moi
Cela fait longtemps que je ne t´ai pas vu, ah-ah-ah Ah, ah, ah, ah, mmm Ah, ah