I know what you wanna say I think that you´re all the same Constantly being led astray You think you know something you don´t
Downtown hotspot halfway up the street I used to be free, I used to be seventeen Follow my shadow round your corner I used to be seventeen, now you´re just like me
Down beneath the ashes and the stone Sure of what I´ve lived and have known I see you so uncomfortably alone I wish I could show you how much you´ve grown
Downtown hotspot used to be on this street I used to be seventeen, I used to be seventeen Now you´re a hotshot hanging on my block Sun coming up, who´s my shadow?
I know what you´re gonna be I know that you´re gonna be You´ll crumble it up just to see Afraid that you´ll be just like me
Downtown hotspot halfway through this life I used to feel free, or was it just a dream? Now you´re a hotshot, think you´re so carefree But you´re just seventeen, so much like me You´re just seventeen, you´re just seventeen Seventeen
Traduction
Je sais ce que tu veux dire Je pense que vous êtes tous les mêmes On vous pervertit constamment Tu penses savoir quelque chose que tu ne sais pas
Haut lieu au centre-ville à mi-chemin de cette rue J´étais libre avant, j´avais dix-sept ans Je suis mon ombre autour de ton coin J´avais dix-sept ans, maintenant t´es exactement comme moi
Sous les cendres et les pierres Certaine de ce que j´ai vécu et su Je te vois, si mal à l´aise d´être seule J´aimerais te montrer à quel point tu as grandi
Haut lieu au centre-ville, c´était sur cette rue J´avais dix-sept ans, j´avais dix-sept ans Maintenant t´es un champion qui traîne sur ma rue Lever du soleil, qui est mon ombre ?
Je sais ce que tu seras Je sais que tu le seras Tu l´émietteras juste pour voir Tu as peur d´être exactement comme moi
Haut lieu au centre-ville à mi-chemin de cette vie Je me sentais libre avant, ou est-ce que ce n´était qu´un rêve ? Maintenant t´es un champion, tu penses être si libre Mais tu n´as que dix-sept ans, tellement comme moi
Tu n´as que dix-sept ans, tu n´as que dix-sept ans Dix-sept ans