I watch your troubled eyes as you rest And I fall in love with every breath Wonder if those eyes are really shut And ´am I the one you´re dreaming of ? ´Cause underneath the darkness
There´s a light that´s trying so hard to be seen And I know this, ´cause I´ve noticed A little bit shining through the seems And if this is what it takes Then let me be the one to bear the pain Uhh, if this is what it takes I´ll break down these walls that are in our way (If) this is what it takes You keep on telling me I´m wasting time But call it wasting time, oh that´s a crime And you think it´s crazy what I´m tryna do Well baby, I´m a fool for you ´Cause underneath the darkness There´s a light that´s trying so hard to be seen And I know this, ´cause I´ve noticed A little bit shining through the seems, yeah And if this is what it takes Then let me be the one to bear the pain
Uhh, if this is what it takes I´ll break down these walls that are in our way ´Cause if you don´t understand yet Then I´ll never let you forget That you don´t have to do this on your own I´ll be your shoulder to lean on I´ll be your right when you feel wrong So c´mon take my hand, we´re moving on And if this is what it takes Let me be the one to bear the pain Uhh, and if this is what it takes I´ll break down these walls supposed are in our way (If) this is what it takes
Traduction
Je regarde tes yeux inquiets alors que tu te reposes Et je tombe amoureux à chaque souffle Je me demande si ces yeux sont vraiment fermés Et si je suis celui dont tu rêves ?
Parce que sous l´obscurité Il y a une lumière qui s´efforce d´être vue Et je le sais, car j´ai remarqué Une petite partie brillante à travers les coutures Et si c´est ce qu´il faut Alors laisse-moi être le seul à supporter la douleur Uhh, si c´est ce qu´il faut Je briserai ces murs qui sont sur notre chemin (Si) c´est ce qu´il faut Tu ne cesses de me dire que je perds mon temps Mais appeler ça perdre son temps, oh c´est un crime Et tu penses que ce que j´essaie de faire est fou Et bien bébé, je suis fou de toi Parce que sous l´obscurité Il y a une lumière qui s´efforce d´être vue
Et je le sais, car j´ai remarqué Une petite partie brillante à travers les coutures, ouais Et si c´est ce qu´il faut Alors laisse-moi être le seul à supporter la douleur Uhh, si c´est ce qu´il faut Je briserai ces murs qui sont sur notre chemin Car si tu ne comprends pas encore Alors je ne te laisserai jamais oublier Que tu n´as pas à faire ça toute seule Je serai ton épaule sur laquelle s´appuyer Je serai ton bien quand tu te sentiras mal Alors, allez, prends ma main, on avance Et si c´est ce qu´il faut Laisse-moi être le seul à supporter la douleur Uhh, et si c´est ce qu´il faut Je briserai ces murs supposés être sur notre chemin