Someone told me It´s all happening at the zoo. I do believe it, I do believe it´s true.
Mmmmm. Mmmmm. Whoooa. Mmmmm.
It´s a light and tumble journey From the East Side to the park; Just a fine and fancy ramble To the zoo.
But you can take the crosstown bus If it´s raining or it´s cold, And the animals will love it If you do. If you do.
Something tells me It´s all happening at the zoo. I do believe it, I do believe it´s true.
Mmmmm. Mmmmm. Whoooa. Mmmmm.
The monkeys stand for honesty, Giraffes are insincere, And the elephants are kindly but They´re dumb. Orangutans are skeptical Of changes in their cages, And the zookeeper is very fond of rum.
Zebras are reactionaries, Antelopes are missionaries, Pigeons plot in secrecy, And hamsters turn on frequently. What a gas! You gotta come and see At the zoo. At the zoo. At the zoo.
At the zoo. At the zoo. At the zoo. At the zoo. At the zoo.
Traduction
Quelqu´un m´a dit Il est tout se passe au zoo.
Je ne le crois, Je crois que c´est vrai.
C´est un voyage léger et sèche-linge De l´East Side dans le parc; Juste une promenade fine et fantaisie Pour le zoo.
Mais vous pouvez prendre le bus crosstown Si il pleut ou il fait froid, Et les animaux vont adorer Si vous le faites.
Somethin ´me dit Il est tout se passe au zoo.
Les singes se présenter aux honnêteté, Les girafes sont pas sincères, Et les éléphants sont gentiment mais Ils sont muets.
Les orangs-outans sont sceptiques Des changements dans leurs cages, Et le gardien du zoo est très friand de rhum.
Les zèbres sont réactionnaires, Les antilopes sont des missionnaires, Pigeons parcelle dans le secret, Et hamsters allumer fréquemment. Quel gaz! Tu dois venir voir Au zoo.