Blessed are the meek for they shall inherit. Blessed is the lamb whose blood flows. Blessed are the sat upon, Spat upon, Ratted on, O Lord, Why have you forsaken me? I got no place to go,
I´ve walked around Soho for the last night or so. Ah, but it doesn´t matter, no.
Blessed is the land and the kingdom. Blessed is the man whose soul belongs to. Blessed are the meth drinkers, Pot sellers, Illusion dwellers. O Lord, Why have you forsaken me? My words trickle down, like a wound That I have no intention to heal.
Blessed are the stained glass, window pane glass. Blessed is the church service makes me nervous Blessed are the penny rookers, Cheap hookers, Groovy lookers. O Lord, Why have you forsaken me? I have tended my own garden Much too long.
Traduction
Bénis sont les doux car ils auront la terre en partage. Béni l´agneau dont le sang est répandu. Bénis ceux ceux que l´on méprise, que l´on avilit, que l´on trahit,
Ô Seigneur, pourquoi m´as-tu abandonné ? Je n´ai nul part où aller, J´ai marché dans Soho* la nuit entière ou presque. Ah, mais ça n´est pas grave, non.
Bénis sont le pays et le royaume. Béni l´homme qui n´a pas vendu son âme. Bénis les buveurs d´amphet´, les vendeurs de cannabis, les citoyens de l´Illusion, Ô Seigneur pourquoi m´as-tu abandonné ? Mes mots s´écoulent, comme une blessure Que je n´ai aucune intention de guérir.
Bénis sont le vitrail, le carreau de fenêtre. Bénie l´église le service [religieux] me rend nerveux Bénis les charlatans grippe-sous, les putes bon marché, les filles super jolies.
Ô Seigneur, pourquoi m´as-tu abandonné ? Voilà bien trop longtemps Que je ne prends soin que de mon propre jardin.