Wish I was a Kellogg´s Cornflake Floatin´ in my bowl takin´ movies, Relaxin´ awhile, livin´ in style, Talkin´ to a raisin who ´casion´ly plays L. A. , Casually glancing at his toupee.
Wish I was an English muffin ´Bout to make the most out of a toaster.
I´d ease myself down, Comin´ up brown.
I prefer boysenberry More than any ordinary jam. I´m a "Citizens for Boysenberry Jam" fan.
Ah, South California.
If I become a first lieutenant Would you put my photo on your piano ? To Maryjane-- Best wishes, Martin. Old Roger draft-dodger leaving by the basement door
Everybody knows what he´s Tippy-toeing there for down
Traduction
J´ai souhaité être un Kelloggs corn flake Flottant dans ma boule en me faisant des films Me relaxer quelques temps, vivre avec style Parler à un raisin qui joue occasionnellement à Los Angeles
Jetant par hasard un oeil à son postiche
J´ai souhaité être un muffin anglais Près à sauter du grille pain
Je me réduirais En devenant brun
Je préfère la Boysenberry Plus que la confiture ordinaire Je suis un fan des villes
Ah la Californie du sud
Si je deviens un premier lieutenant Mettrais tu ma photo sur ton piano ? Pour Maryjane Meilleurs voeux de Martin
Le vieux Roger réfractaire vivant dans le sous-sol Tout le monde sait ce qu´il est Se mettant sur la pointe des pieds pour descendre