I walked down from the mountain Failed to find youth from the fountain I summoned the Gods of old by a song And then I killed them all
When there was a storm I sang louder After I failed I tried harder If I didn‘t like how the lake reflected me The lake would dry
I am a human Disgraceful is humanity I am a human Destroyer of many worlds, not one I can end another animal Deeming they are suffering But this ample mercy’s not for me
Man came down from the mountain Blind for the love all around him The last beautiful heartbeat
We could save our world, but we are what we are
We should love our Earth, but we are what we are It takes care of our loved ones But we are what we are…
You haven’t thought of this, have you? The place we call home, without value If you didn’t like how the songbird greeted thee, The bird would die…
The ship we leave behind us has no anchor. Thus your only child will sail too far from the sun…
We could save our world, but we are what we are We should love our Earth, but we are what we are It takes care of our loved ones But we are what we are…
We could save our world, but we are what we are We should love our Earth, but we are what we are It takes care of our loved ones But we are what we are…
We could save our world, but we are what we are We should love our Earth, but we are what we are It takes care of our loved ones But we are what we are… But we are what we are… But we are what we are… But we are what we are… But we are what we are… But we are what we are… But we are what we are… But we are what we are… But what are we?
Traduction
J´ai marché du pied de la montagne J´ai échoué de trouver la jeunesse provenant de la fontaine Par une chanson, j´ai convoqué les vieux Dieux Et puis je les ai tous tué
lorsqu´il y a eu une tempête, j´ai chanté plus fort Après, j´ai échoué de le faire plus fort Si je n´avais pas apprécié la façon dont le lac m´a reflété Le lac aurait séché
Je suis un humain L´humanité est scandaleuse Je suis un humain Destructeur de nombreux mondes, pas qu´un seul Je peux achever un autre animal Nous considérons leur souffrance Mais cette ample pitié n´est pas pour moi
L´homme peut descendre de la montagne Aveuglé par l´amour à son alentour
Le dernier battement de coeur magnifique
Nous pourrions sauver notre monde, mais nous sommes ce que nous sommes Nous devrions aimer notre Terre, mais nous sommes ce que nous sommes Nous ne prenons compte qu´à ceux que nous aimons Mais nous sommes ce que nous sommes...
Tu n´as pas pensé à ça, n´est-ce pas ? L´endroit que nous appelons Foyer, sans valeur Si tu n´avais pas apprécié la façon dont chante l´oiseaux L´oiseau serait mort...
Le navire que nous laissons derrière nous n´a pas d´ancre. Ainsi, ton seul enfant naviguera si loin du soleil...
Nous pourrions sauver notre monde, mais nous sommes ce que nous sommes Nous devrions aimer notre Terre, mais nous sommes ce que nous sommes Nous ne prenons compte qu´à ceux que nous aimons Mais nous sommes ce que nous sommes...
Nous pourrions sauver notre monde, mais nous sommes ce que nous sommes Nous devrions aimer notre Terre, mais nous sommes ce que nous sommes Nous ne prenons compte qu´à ceux que nous aimons Mais nous sommes ce que nous sommes...
Nous pourrions sauver notre monde, mais nous sommes ce que nous sommes Nous devrions aimer notre Terre, mais nous sommes ce que nous sommes
Nous ne prenons compte qu´à ceux que nous aimons Mais nous sommes ce que nous sommes... Mais nous sommes ce que nous sommes... Mais nous sommes ce que nous sommes... Mais nous sommes ce que nous sommes... Mais nous sommes ce que nous sommes... Mais nous sommes ce que nous sommes... Mais nous sommes ce que nous sommes... Mais nous sommes ce que nous sommes... Mais que sommes-nous ?