Got to save my life with a goodbye Keep walking out that door Got to find me a sweet something That lifts me from the floor
I didn´t think this path will lead me One step from the waterfall I don´t know if you want to see me If you want to see me fly or fall
Got to save what´s left with a goodbye Keep walking out that door Got to find me a sweet something That lifts me from the floor
I came here with the circus To do the number you pay me for Went up there on the old tight rope And stumbledance for you once more
Got to save what´s left with a goodbye Keep walking out that door Got to find me a sweet something
That lifts me from the floor That lifts me from the floor
Goodbye, goodbye
Yeah
Got to save what´s left with a goodbye Keep walking out that door Got to find me a sweet something That lifts me from the floor
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Traduction
J´ai à sauver ma vie avec un au revoir Je dois passer cette porte Je dois me trouver un doux quelque-chose Qui me relèvera du sol
Je ne pense pas que ce chemin me mènera À un pas de la chute d´eau Je ne sais pas sit u veux me voir Si tu veux me voir voler ou tomber
Je dois sauver ce qui reste avec un au revoir Je dois passer cette porte Je dois me trouver un doux quelque-chose Qui me relèvera du sol
Je suis venu ici avec le cirque Pour faire le numéro pour lequel tu me payes Allé là-haut sur la vieille corde raide Et trébuché-dansé pour toi une fois de plus
Je dois sauver ce qui reste avec un au revoir Je dois passer cette porte Je dois me trouver un doux quelque-chose
Qui me relèvera du sol Qui me relèvera du sol
Au revoir, au revoir
Yeah
Je dois sauver ce qui reste avec un au revoir Je dois passer cette porte Je dois me trouver un doux quelque-chose Qui me relèvera du sol