It´s close to midnight Something evil´s lurking from the dark Under the moonlight You see a sight that almost stops your heart You try to scream
But terror takes the sound before you make it You start to freeze As horror looks you right between your eyes You´re paralyzed
‘Cause this is thriller Thriller night And no one’s gonna save you From the beast about to strike You know it’s thriller Thriller night You’re fighting for your life Inside a killer Thriller tonight
I´m gonna thrill you tonight
You hear the door slam
And realize there´s nowhere left to run You feel the cold hand And wonder if you´ll ever see the sun You close your eyes And hope that this is just imagination Girl but all the while You hear a creature creeping up behind You´re out of time
‘Cause this is thriller Thriller night And no one’s gonna save you From the beast about to strike You know it’s thriller Thriller night You’re fighting for your life Inside a killer Thriller tonight
I´m gonna thrill you tonight Killer, thriller
Darkness falls across the land The midnight hour is close at hand Creatures crawl in search of blood To terrorize y´all´s neighborhood And whosoever shall be found Without the soul for getting down Must stand and face the hounds of hell And rot inside a corpse´s shell
I´m gonna thrill you tonight (Thriller, thriller) I´m gonna thrill you tonight (Thriller night, thriller) I´m gonna thrill you tonight
I´m gonna thrill you tonight I´m gonna thrill you tonight I´m gonna thrill you tonight I´m gonna thrill you tonight
Cause this is thriller
Traduction
Il est presque minuit Le mal est caché dans l´ombre Sous le clair de lune Tu vois un regard qui te glace le sang Tu essaies de crier
Mais la terreur s´empare de toi avant que tu puisses émettre un son Tu commences à te figer Tandis que l´horreur te regarde droit dans les yeux Tu es paralysé
Car c´est la terreur La nuit de la terreur Et que personne ne va te sauver De la bête sur le point de frapper Tu sais que c´est la terreur La nuit de la terreur Tu luttes pour rester en vie Aux prises avec un tueur Et dans la terreur de cette nuit
Ce soir, je vais te donner des frissons
Tu entends la porte claquer Et tu comprends que tu ne peux fuir nulle part Tu sens ta main glacée Et te demandes si tu verras le soleil Tu fermes les yeux Et espères que ce n´est qu´un cauchemar Bébé, mais tout ce temps Tu entends une créature s´approcher discrètement Tu es en dehors du temps
Car c´est la terreur La nuit de la terreur Et que personne ne va te sauver De la bête sur le point de frapper Tu sais que c´est la terreur La nuit de la terreur
Tu luttes pour rester en vie Aux prises avec un tueur Et dans la terreur de cette nuit
Ce soir, je vais te donner des frissons Tueur, terreur
La nuit enveloppe tout le pays Il est près de minuit Les créatures rampent, en quête de sang Pour terroriser tout le voisinage Et quiconque sera découvert Sans l´âme pour danser Devra faire face aux chiens de l´Enfer Et pourrira à l´intérieur d´un cadavre
Ce soir, je vais te donner des frissons (Tueur, terreur)
Ce soir, je vais te donner des frissons (Tueur, terreur) Ce soir, je vais te donner des frissons Ce soir, je vais te donner des frissons Ce soir, je vais te donner des frissons Ce soir, je vais te donner des frissons Ce soir, je vais te donner des frissons
Car c´est la terreur
Cette chanson est une reprise. Sa version originale a été créée par Michael Jackson