[Shaggy, Aidonia] Straight from jamdung to London Ragga muffin weh wi say (Hey) Style a style an a pattan a pattan Didi donia (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Shaggy and Sting ina combination
[Shaggy, Sting] Wake up to sunshine in di morning What a beautiful feeling Me hear the birds them singing Way up ina the tree limb Me get a call from the Englishman say him wan come hold a vibes Him wan run left the cold fi ketch some island life 44 to 876, at the drop of a dime Link up anytime 44 to 876, call the airline Fly out anytime I´m trying to free my mind, and live a life stress free But the politics of this country are getting to me
I have a dream that I´m swimming in the Caribbean Sea And then my good friend Shaggy says "Come spend some time, family"
[ Sting] I hear reggae music, that´s playing in the street With maximum bass at all frequencies It shakes me to my soul with a positive vibration I start dreaming of Jamaica and the Caribbean nation
[Ensemble] 44 to 876 44 to 876
[Shaggy] Yow
From the 44 go a 876 dat a Kingston town go a London Big up di UK man dem-bam-bam-bam-bam Welcome to Jamrock sand Fly come a yard fi di island breeze Pretty girl walk ´pon di white sand beach Try please stay so a rice and peace 876 put yuh mind at ease
[ Sting] I hear reggae music, it carries me away And the ghost of Bob Marley, that haunts me to this day There´s a spiritual truth in the words of his song And the Caribbean nation to which they belong
[Ensemble]
44 to 876 (Oh) 44 to 876 44 to 876 44 to 876
[ Shaggy, Aidonia, Sting] From di UK, ya To the shores of Kingston a so it go (Rockers) Didi donia (Yeah, Shaggy) Yeah, Sting (yeah, hey)
Traduction
Directement de la Jamaïque à Londres Voyage le ragga, eh bien on dit (hé) C´est un style comme un autre ; un motif comme un autre Et Didi Donia, (yeah, yeah, yeah, yeah)
Shaggy et Sting font une belle combinaison
[Shaggy, Sting] Je me réveille devant le soleil du matin Quel sensation merveilleuse J´entends les oiseaux chanter Là-haut, sur la branche d´arbre, perchés Je reçois un appel de l´Anglais ; je lui dis de venir profiter de l´ambiance Il veut fuir le froid pour vivre la vie sur l´île Changer d´indicatif facilement et rapidement Pouvoir nouer des liens à n´importe quel moment Changer d´indicatif, appeler sa compagnie aérienne S´envoler n´importe quand J´essaie de libérer mon esprit et de vivre une vie sans stress
Mais la politique de ce pays me porte sur le système Je rêve que je nage dans la mer des Caraïbes Et qu´ensuite mon bon ami Shaggy me dise "Viens passer du temps dans ma famille."
[Sting] J´entends du reggae qui passe dans la rue Avec des graves maximales de toutes fréquences Ca m´ébranle jusqu´à l´âme avec une vibration positive Je commence à rêver de la Jamaïque et de la nation caribéenne
[Ensemble] Changement d´indicatif : on passe de 44 à 876 Changement d´indicatif : on passe de 44 à 876
[Shaggy] Yo On passe de 44 à 876, de Londres à Kingston Respect à l´Anglais : dem-bam-bam-bam-bam Bienvenue à Jamrock Sand Prends l´avion et laisse-toi guider par la brise de l´île Une jolie fille marche sur la plage de sable blanc S´il te plaît, essaie de rester, c´est un havre de paix 876, mets ton esprit à l´aise
[Sting] J´entends du reggae qui passe dans la rue Avec des graves maximales de toutes fréquences Ca m´ébranle jusqu´à l´âme avec une vibration positive
Je commence à rêver de la Jamaïque et de la nation caribéenne
[Ensemble] On passe de 44 à 876 (oh) On passe de 44 à 876 On passe de 44 à 876 On passe de 44 à 876
[Shaggy, Aidonia, Sting] Du Royaume-Uni, oui Jusqu´aux rives de Kingston, ça se passe ainsi (Rockers) Didi Donia (yeah, Shaggy) Yeah, Sting (Yeah, hé)