Why are these women here dancing on their own? Why is there this sadness in their eyes? Why are the soldiers here, their faces fixed like stone? I can´t see what it is that they despise.
They´re dancing with the missing, they´re dancing with the dead. They dance with the invisible ones, their anguish is unsaid. They´re dancing with their fathers, they´re dancing with their sons. They´re dancing with their husbands, they dance alone, they dance alone.
The only form of protest they´re allowed, I´ve seen their silent faces. They scream so loud. If they were to speak these words, they´d go missing too. Another woman on the torture table; what else can they do
They´re dancing with the missing, they´re dancing with the dead. They dance with the invisible ones, their anguish is unsaid. They´re dancing with their fathers, they´re dancing with their sons. They´re dancing with their husbands, they dance alone, they dance alone. One day we´ll dance on their graves, on day we´ll sing our freedom. One day we´ll laugh in our joy and we´ll dance.
Hey, Mister, Pinochet, you´ve sown a bitter crop. It´s foreign money that supports you. One day the money´s going to stop. No wages for your torturers, no budget for your guns. You think of your own mother dancin´ with her invisible son.
They´re dancing with the missing, they´re dancing with the dead. They dance with the invisible ones, their anguish is unsaid. They´re dancing with their fathers, they´re dancing with their sons. They´re dancing with their husbands, they dance alone, they dance alone. One day we´ll dance on their graves, on day we´ll sing our freedom. One day we´ll laugh in our joy and we´ll dance.
Ellas danzan con los desaparecidos danzan con los muertos Danzan con amores invisibles con silenciosa angistia danzan con sus padres con sus hijos con sus esposos ellas danzan solas danzans solas
One day we´ll dance on their graves, on day we´ll sing our freedom. One day we´ll laugh in our joy and we´ll dance. One day we´ll dance on their graves, on day we´ll sing our freedom. One day we´ll laugh in our joy and we´ll dance. And we´ll dance and we´ll dance, and we´ll dance, and we´ll dance. And we´ll dance and we´ll dance, and we´ll dance, and we´ll dance.
Traduction
Pourquoi toutes ces femmes dansent-elles seules ? Pourquoi y-a-t-il de la tristesse dans leurs yeux ? Pourquoi les soldats sont-ils là Le visage figé comme de la pierre ?
Je ne comprends pas ce qu´ils méprisent.
Elles dansent avec les disparus Elles dansent avec les morts Elles dansent avec ceux qui sont invisibles Leur angoisse est tué
Elles dansent avec leurs pères Elles dansent avec leurs fils Elles dansent avec leurs maris Elles dansent seules Elles dansent seules
C´est la seule forme de protestation qu´il leur soit autorisé J´ai vu leurs visages silencieux Ils hurlent si fort Si elles devaient y mettre des mots
Elles aussi disparaitraient Une autre femme sur la table de torture Que d´autre peuvent-elles faire ?
Une jour nous danserons sur vos tombes Un jour nous chanterons notre liberté Un jour nous exprimerons notre joie par nos rires Et nous danserons (x2)
Elles dansent avec les disparus Elles dansent avec les morts Elles dansent avec leurs amours invisibles Avec une angoisse silencieuse Elles dansent avec leurs pères, avec leurs fils, avec leurs époux Elles dansent seules, dansent seules
Hé M. Pinochet, tu as semé une récolte amère
C´est l´argent de pays étrangers qui te soutient Un jour l´argent ne rentrera plus Plus de salaires pour tes tortionnaires Plus de budgets pour tes armes Peux-tu imaginer ta propre mère En train de danser avec son fils invisible ?