I´m walking my way, I´m walking my way I´m taking a step closer every day I´m climbing my way, I can´t feel the pain Don´t know where the end is so I cannot stop this
I´m not gonna stay where I am, mata mae ni mukatte Gouru nai kaidan datte kamawazu ue ni agatte I don´t think about giving up, furikaereba gake Nobotta naraba furikaette ori renai steps
Kimi e to falling slowly Kodoku to falling Nareta itami mata taenagara Kawaita ji ni sakihokoru flower Taosa reta shunkan ni tachiagaru Push me off again
I´m falling up, falling up, falling up And again, I´m falling up, falling up, falling up Chi ase namida mo head to the top
Koete noboru I got no slump I´m falling up, falling up, falling up And again, I´m falling
Kawari yuku joukyou no naka, I never change, I just follow me Shinjiru mama kimama susumebaii michi no saki Sarani takaku todoku you ni Hi wo hitori de moyashi tsudzuke takameru toushi (Yeah) Kareta ki ni futatabi mewodasu, leaves Ochita toshite mo kaerarenai, my dream Kage nante ushiro ni iru dake no thing Me no zen kurakute mo "mae" yori akarui my street
Kimi e to falling slowly
Kodoku to falling
I´m falling up, falling up, falling up And again, I´m falling up, falling up, falling up Chi ase namida mo head to the top Koete noboru I got no slump I´m falling up, falling up, falling up And again, I´m falling
Yeah, yeah, yeah
I´m falling up, falling up, falling up (Falling up, falling up, falling up) Chi ase namida mo head to the top Koete noboru I got no slump
I´m falling up, falling up, falling up And again, I´m falling
I´m falling up Yeah, yeah
Traduction
Je suis en train de suivre mon chemin, je suis en train de suivre mon chemin Je fais un pas de plus chaque jour Je grimpe mon chemin, je ne peux pas ressentir la douleur
Je ne sais pas où est la fin, donc je ne peux pas arrêter cela Je ne vais pas rester où je suis, je me tourne vers l´avant Peu importe s´il n´y a pas de but dans les escaliers, je continue de monter Je ne pense pas à abandonner, si je me retourne, c´est un précipice Si j´ai grimpé, je ne peux pas revenir en arrière, pas de pas en arrière
Je tombe lentement vers toi Je tombe avec la solitude Endurant à nouveau la douleur familière Une fleur qui fleurit sur le sol desséché Je me relève au moment où je suis renversé Repousse-moi encore
Je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut Et encore, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut La sueur et les larmes aussi, vont vers le sommet Je surmonte et monte, je n´ai pas de dépression Je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut Et encore, je tombe
Au milieu des circonstances changeantes, je ne change jamais, je me suis juste suivi Il suffit d´avancer à ma guise en croyant en la route devant moi Pour atteindre encore plus haut
Je continue à allumer le feu seul, augmentant ma détermination (Ouais) Sur l´arbre desséché, les feuilles repoussent à nouveau Même si je tombe, je ne peux pas changer, mon rêve L´ombre n´est qu´une chose derrière moi Même si c´est sombre devant mes yeux, ma rue est plus lumineuse que "devant"
Je tombe lentement vers toi Je tombe avec la solitude
Je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut Et encore, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut
La sueur et les larmes aussi, vont vers le sommet Je surmonte et monte, je n´ai pas de dépression Je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut Et encore, je tombe
Ouais, ouais, ouais
Je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut (Je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut) La sueur et les larmes aussi, vont vers le sommet Je surmonte et monte, je n´ai pas de dépression Je tombe vers le haut, je tombe vers le haut, je tombe vers le haut Et encore, je tombe