Me mo kurezu mae mite hashitte kita Hikiyoserareta you ni koko made, tada Boku no bucket list ni wa takusan no chekku ga Nazeka manzoku dekinai boku wa
Dareka omoi mitashite kawaki iyashite Trying kurikaesu kotae mo naku Donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou I can´t take it no more
Subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow? Donna basho ni ite mo kodoku ni naru I´m alone Ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo Muriyari mitashite mo I´m so
Saikin no kibun wa sharp yori flat Kodawari kizuita career no stack Hall of fame, mada saki tookute Shinin´ star, sono ura wa all in black Plus yori minus ni muku me ga Muda kurikaeshite inai ka Ki ga nuketa you de subete ga Tsurakute
Dareka omoi mitashite kawaki iyashite Trying kurikaesu kotae mo naku Donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou I can´t take it no more
Subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow? Donna basho ni ite mo kodoku ni naru I´m alone Ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo Muriyari mitashite mo I´m so
Kumo no naka no moon Hikari nai yoru Namae mo nai kokoro, ah-ah Sora o samayou
Subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow? Donna basho ni ite mo kodoku ni naru I´m alone Ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
Muriyari mitashite mo I´m so
Hollow, hollow, hollow, oh (Oh-na-na-na) Hollow, hollow, hollow, oh (Ah) Hollow, hollow, hollow, oh (Oh-na-na-na) Muriyari mitashite mo I´m so
Traduction
J´ai couru sans regarder en arrière Comme si j´étais attiré jusqu´ici, simplement Il y a beaucoup de cases cochées sur ma liste de choses à faire
Mais je ne peux pas me satisfaire pour une raison quelconque
Satisfaire quelqu´un, guérir la soif Essayer encore et encore sans réponse Peu importe les mots, ils ne suffisent pas, s´il te plaît, plus Je ne peux plus le supporter
Même si j´embrasse tout et cours, pourquoi me sens-je vide ? Peu importe où je suis, je me sens seul, je suis seul Ai-je besoin d´amour ? Plus je suis seul Plus je me force à me remplir, plus je suis
Vide, vide, vide, oh (Oh-na-na-na) Vide, vide, vide, oh (Ah) Vide, vide, vide, oh (Oh-na-na-na) Plus je me force à me remplir, plus je suis
Mon humeur récente est plus plate que tranchante J´ai réalisé mon obsession pour ma carrière Le Hall of Fame est encore loin Étoile brillante, son revers est tout en noir Mes yeux se tournent plus vers le négatif que le positif Est-ce que je répète inutilement ? Tout semble épuisant Et douloureux
Satisfaire quelqu´un, guérir la soif Essayer encore et encore sans réponse Peu importe les mots, ils ne suffisent pas, s´il te plaît, plus Je ne peux plus le supporter
Même si j´embrasse tout et cours, pourquoi me sens-je vide ? Peu importe où je suis, je me sens seul, je suis seul Ai-je besoin d´amour ? Plus je suis seul Plus je me force à me remplir, plus je suis
La lune dans les nuages Une nuit sans lumière Un cœur sans nom, ah-ah
Errant dans le ciel
Même si j´embrasse tout et cours, pourquoi me sens-je vide ? Peu importe où je suis, je me sens seul, je suis seul Ai-je besoin d´amour ? Plus je suis seul Plus je me force à me remplir, plus je suis
Vide, vide, vide, oh (Oh-na-na-na) Vide, vide, vide, oh (Ah) Vide, vide, vide, oh (Oh-na-na-na) Plus je me force à me remplir, plus je suis.