Accueil  đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Stray Kids
Titre : just a little
Subete nokosazu motte itte
Kimi ga nokosu ato ga mune kizamaseru kara
Kono kyoku kiiteitte kaeru toki ni wa, yeah
Karada daiji ni shite jikan mo sugita shi

Mou kaeranakya ne hikitomechatta ne
Boku o oite saki ni itte

Jitsu wa cool ni nante
Narenai kurai shinken ni natte
Shinpai nai to waraikake
Gomen ne mata konna jikan ni made
Boku o miru setsunai sono eyes
Iki ga tsumaru no hitasura hide
Kanashinderu jikan sura mou nai
Miren dake tsuzuki owari sou nai

Zutto nokotteru kimi no kaori ga
Dandan tooku natteku kimi no koe ga
Kangaeru dake okubyou ni naru
Hikitomete futan ni naranai ka to

Muri na negai to shitteinagara kimi ni
Ima tsutaetai nda

Jamkkanman, sukoshi dake soba ni ite
Tada jamkkanman, issho ni ite ato one more day
Dake hoshii nda sore de ii nda ashita wa mata kuru kara
Mou saigo no onegai da yo ikanai de

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh

Itsumo yori sabishiku warau kimi no sugata (Yeah, yeah, yeah)
Kanashisou de koe sae mo keshikirenai imada (Yeah, yeah, yeah)

Namida de me no mae mo
Nijinde mieru kimi no hitomi mo
Kitto (Kitto) kitto (Kitto) tagai ni kizuiteta no kamo shirenai ending

Tooku nari tanin no koro e to modorisou de
Ai ni toorisugite ikareru no ga kowakute
「Saigo」 nante mou majime ni natte nakasenaide
Zutto matteru yo hayaku boku o dakishimete yo

Zutto nokotteru kimi no kaori ga
Dandan tooku natteku kimi no koe ga
Kangaeru dake okubyou ni naru
Hikitomete futan ni naranai ka to
Muri na negai to shitteinagara kimi ni
Ima tsutaetai nda

Jamkkanman, sukoshi dake soba ni ite
Tada jamkkanman, issho ni ite ato one more day
Dake hoshii nda sore de ii nda ashita wa mata kuru kara
Mou saigo no onegai da yo ikanai de
Baby, jamkkanman, sukoshi dake soba ni ite
Tada jamkkanman, issho ni ite ato one more day
Dake hoshii nda sore de ii nda ashita wa mata kuru kara
Mou saigo no onegai da yo ikanai de

Traduction
Emporte tout sans rien laisser
Parce que ce que tu laisses derriùre toi me marque le cƓur
Écoute cette chanson, et quand tu reviendras, yeah

Prends soin de ton corps, le temps a passé
Il faut que je rentre, je tÂŽai retenu
Laisse-moi et va de lÂŽavant

En réalité, je suis tellement sérieux
Que je ne peux pas ĂȘtre cool
Je te souris en disant que je ne suis pas inquiet
Désolé de te faire me regarder à cette heure tardive
Tes yeux tristes qui me regardent
Je retiens mon souffle et je me cache obstinément
Il nÂŽy a mĂȘme plus de temps pour ĂȘtre triste
Seuls les regrets continuent, il nÂŽy a pas de fin en vue

Ton parfum qui reste toujours
Ta voix qui devient de plus en plus lointaine
Rien que dÂŽy penser, je deviens lĂąche
Je me demande si je ne deviens pas un fardeau en te retenant
MĂȘme si je sais que cÂŽest un vƓu impossible, je veux te le dire maintenant

Juste un instant, reste un peu à mes cÎtés
Juste un instant, reste avec moi encore un jour
CÂŽest tout ce que je veux, cÂŽest suffisant, car demain viendra Ă  nouveau
CÂŽest mon dernier souhait, ne pars pas

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh

Ton image qui sourit plus tristement que dÂŽhabitude (Yeah, yeah, yeah)
Je ne peux pas effacer ta voix qui semble triste (Yeah, yeah, yeah)
MĂȘme devant mes yeux remplis de larmes
Et tes yeux que je vois flous
Peut-ĂȘtre (Peut-ĂȘtre) peut-ĂȘtre (Peut-ĂȘtre) avons-nous tous les deux rĂ©alisĂ© la fin

Il semble que je vais retourner Ă  lÂŽĂ©poque oĂč nous Ă©tions des Ă©trangers
JÂŽai peur de devenir fou en passant Ă  travers lÂŽamour
Ne me fais pas pleurer en devenant sérieux avec ce "dernier"
Je tÂŽattends toujours, embrasse-moi vite

Ton parfum qui reste toujours
Ta voix qui devient de plus en plus lointaine
Rien que dÂŽy penser, je deviens lĂąche
Je me demande si je ne deviens pas un fardeau en te retenant
MĂȘme si je sais que cÂŽest un vƓu impossible, je veux te le dire maintenant

Juste un instant, reste un peu à mes cÎtés
Juste un instant, reste avec moi encore un jour
CÂŽest tout ce que je veux, cÂŽest suffisant, car demain viendra Ă  nouveau
CÂŽest mon dernier souhait, ne pars pas
Bébé, juste un instant, reste un peu à mes cÎtés

Juste un instant, reste avec moi encore un jour
CÂŽest tout ce que je veux, cÂŽest suffisant, car demain viendra Ă  nouveau
CÂŽest mon dernier souhait, ne pars pas.