It shouldn´t hurt to look your way (hey, ah-ah, ah) It shouldn´t hurt to look your way (your way, ah-ah, ah) I shouldn´t have to catch a case (ah-ah, ah yeah)
´Cause I´m the one that can´t stand to feel any more pain (ah-ah, ooh)
I can feel the weight of what you say (ooh, ooh) I had explanations for days (ooh, ooh) Don´t think you´re the only one that´s sane It seems like we´re not on the same page All I do is think when I´m away (away) Colors burst and all I see are shapes (hey!) Sun goes away and that´s when I call your name (your name) She´s here for good, and I´m here to stay
It shouldn´t hurt to look your way (hey, ah-ah, ah) It shouldn´t hurt to look your way (your way, ah-ah, ah) I shouldn´t have to catch a case (ah-ah, ah yeah)
´Cause I´m the one that can´t stand to feel any more pain (ah-ah, ooh)
She said the E was for missin´ my embrace (yeah, oh-oh) So yeah, I feel so out of place (woo, oh yeah) I was meant to love and protect you You know what´s on my mind, but not what´s in my heart Give me someone to connect to (to) Because these drinks are hitting me a little hard
It shouldn´t hurt to look your way (hey, ah-ah, ah) It shouldn´t hurt to look your way (your way, ah-ah, ah) I shouldn´t have to catch a case (ah-ah, ah yeah) ´Cause I´m the one that can´t stand to feel any more pain (ah-ah, ooh, ooh)
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Ah-ah, ooh, yeah It shouldn´t hurt to look your way It shouldn´t hurt It shouldn´t hurt to look your way It shouldn´t hurt, it shouldn´t hurt Let me fuck with it real quick
Traduction
Ça ne devrait plus me faire mal de regarder dans ta direction (hé, ah-ah, ah) Ça ne devrait plus me faire mal de regarder dans ta direction (dans ta direction, ah-ah, ah) Je ne devrais même plus y faire attention (ah-ah, ah yeah)
Car je suis celle qui ne supporte plus de ressentir de la souffrance (ah-ah, ooh)
Je ressens le poids de ce que tu dis (ooh, ooh) Pendant des jours, j´ai eu des explications (ooh, ooh) Ne crois pas que tu sois le seul à être sain On dirait qu´on n´est pas sur la même longueur d´ondes Je ne fais que penser quand je suis loin (loin) Les couleurs explosent et tout ce que je vois, ce ne sont que des formes (hé !) Le soleil disparaît quand je prononce ton nom (ton nom) Elle est ici pour de bon, et moi je ne suis pas près de m´en aller
Ça ne devrait plus me faire mal de regarder dans ta direction (hé, ah-ah, ah)
Ça ne devrait plus me faire mal de regarder dans ta direction (dans ta direction, ah-ah, ah) Je ne devrais même plus y faire attention (ah-ah, ah yeah) Car je suis celle qui ne supporte plus de ressentir de la souffrance (ah-ah, ooh)
Elle a dit que la lettre "E" manquait à mon étreinte (yeah, oh-oh) Alors, oui, je ne me sens pas du tout à ma place J´étais censée t´aimer et te protéger Tu sais ce que j´ai dans la tête, mais pas dans le cœur Donne-moi quelqu´un avec qui me raccrocher Parce que ces boissons me montent un peu trop au cerveau
Ça ne devrait plus me faire mal de regarder dans ta direction (hé, ah-ah, ah)
Ça ne devrait plus me faire mal de regarder dans ta direction (dans ta direction, ah-ah, ah) Je ne devrais même plus y faire attention (ah-ah, ah yeah) Car je suis celle qui ne supporte plus de ressentir de la souffrance (ah-ah, ooh, ooh)
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh Ah-ah, ooh, yeah Ça ne devrait plus me faire mal de regarder dans ta direction Ça ne devrait plus me faire mal Ça ne devrait plus me faire mal de regarder dans ta direction Ça ne devrait plus me faire mal, ça ne devrait plus me faire mal