It´s always around me, all this noise But not really as loud as the voice saying Let it happen, let it happen (It´s gonna feel so good) Just let it happen, let it happen
All this running around Trying to cover my shadow An ocean growing Inside All the others seem shallow All this running around Bearing down on my shoulders I can hear an alarm Must be morning
I heard about a whirlwind that´s coming ´round It´s gonna carry off all that isn´t bound And when it happens, when it happens (I´m gonna be holding on) So let it happen, let it happen
All this running around I can´t fight it much longer
Something´s trying to get out And it´s never been closer If my ticker fails Make up some other story And if I never come back Tell my mother I´m sorry
[?]
Maybe I was ready all along Maybe I was ready all along Maybe I was ready all along
Traduction
Sont autour de moi tous ces bruits Mais jamais aussi forts que la voix disante Laisse faire, laisse faire (ça va aller si bien) Laisse simplement faire, laisse faire
Tout ce fourmillement alentour Tente de masquer mon ombre Un océan grandit à l´intérieur Tous les autres semblent peu profonds Tout ce fourmillement alentour Fait pression sur mes épaules Je peux entendre une alarme Peut-être le matin
J´ai entendu parler d´un tourbillon qui tournoie Ça emportera tout ce qui n´est pas attaché Et quand cela arrivera, quand cela arrivera (je me cramponnerai bien) Alors laisse faire, laisse faire
Tous ce fourmillement alentour Je ne peux pas lutter plus longtemps Quelque chose tente de sortir
Et il n´a jamais été aussi proche Si mon cœur lâche Invente une autre histoire Et si je ne reviens jamais Dis à ma mère que je suis désolé
[?]
Peut-être étais-je prêt tout le long Peut-être étais-je prêt tout le long Peut-être étais-je prêt tout le long