He said, "Are you serious? I´ve tried, but I can´t figure out I´ve been next to you all night and still don´t know what you´re about
You keep ta- (Ta-ta-), talkin´, but not much comin´ out your mouth Can´t you tell that I want you?" I say, yeah
I would want myself Baby, please believe me I´ll put you through hell Just to know me, yeah, yeah So sure of yourself Baby, don´t get greedy That shit won´t end well No, it won´t end well
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, woo)
I see you eyein´ me down, but you´ll never know much past my name Or how I´m runnin´ this room around and that I´m still half your age
Yeah, you´re loo- (Loo-loo-), lookin´ at me like I´m some sweet escape Obvious that you want me, but I said
I would want myself Baby, please believe me I´ll put you through hell Just to know me, yeah, yeah So sure of yourself Baby, don´t get greedy That shit won´t end well No, it won´t end well
He said, "I´m just curious, is this for real or just an act? Can´t tell if you love or hate me, never met someone like that Drive me so (So, so) crazy, did you know you got that effect?"
I said, "Lemme check," yeah
I would want myself Baby, please believe me I´ll put you through hell Just to know me, yeah, yeah So sure of yourself Baby, don´t get greedy That shit won´t end well No, it won´t end well
(I would want myself) (I would want myself) I would want myself (I would want myself) (I would want myself) (Uh-uh, uh-uh-uh, uh)
Traduction
(Woo)
Il a dit : "Tu es sérieuse ? J´ai essayé, mais je n´arrive pas à comprendre J´ai été à côté de toi toute la nuit et je ne sais toujours pas de quoi tu parles
Tu continues à parler, mais tu ne dis pas grand-chose Je te veux, tu ne le vois pas ?" Je dis, ouais
Je me voudrais aussi si j’étais à ta place Bébé, s´il te plaît, crois-moi Je te ferai souffrir Si tu essaies de me connaître, ouais, ouais Tellement sûr de toi Bébé, ne sois pas cupide Ça va mal se finir Ooh-ooh, mal se finir
(Euh-euh, euh-euh-euh, euh-euh)
Je vois que tu me regardes, mais tu ne connaîtras que mon prénom Et comment je dirige cette pièce alors que je n’ai que la moitié de ton âge
Ouais, tu me regardes comme si j´étais une issue de secours Il est évident que tu me veux, mais j´ai dit
Je me voudrais aussi si j’étais à ta place Bébé, s´il te plaît, crois-moi Je te ferai souffrir Si tu essaies de me connaître, ouais, ouais Tellement sûr de toi Bébé, ne sois pas cupide Ça va mal se finir Ooh-ooh, mal se finir
Il a dit : "Je suis juste curieux, est-ce réel ou juste un acte ? Je ne sais pas si tu m´aimes ou si tu me détestes, je n´ai jamais rencontré quelqu´un comme ça Tu me rends fou, savais-tu que tu me faisais cet effet?"
J´ai dit : "Ouais !"
Je me voudrais aussi si j’étais à ta place Bébé, s´il te plaît, crois-moi Je te ferai souffrir Si tu essaies de me connaître, ouais, ouais Tellement sûr de toi Bébé, ne sois pas cupide Ça va mal se finir Ooh-ooh, mal se finir
(Je me voudrais aussi) (Je me voudrais aussi) Je me voudrais aussi si j’étais à ta place (Je me voudrais aussi) (Je me voudrais aussi) (Euh-euh, euh-euh-euh, euh)