School bell rings, walk me home Sidewalk chalk covered in snow
Lost my gloves, you give me one "Wanna hang out?" Yes, sounds like fun Video games, you pass me a note Sleeping in tents
It´s nice to have a friend (Ooh) It´s nice to have a friend (Ooh)
Light pink sky up on the roof Sun sinks down, no curfew 20 questions, we tell the truth You´ve been stressed out lately, yeah, me too Something gave you the nerve To touch my hand
It´s nice to have a friend (Ooh) It´s nice to have a friend (Ooh)
[Instrumental bridge]
Church bells ring, carry me home Rice on the ground looks like snow Call my bluff, call you "Babe" Have my back, yeah, every day Feels like home, stay in bed The whole weekend
It´s nice to have a friend (Ooh) It´s nice to have a friend (Ooh) It´s nice to have a friend (Ooh) It´s nice to have a friend (Ooh) (Ooh)
Traduction
Ooh Ooh
La sonnerie de l’école retentit, tu me raccompagnes chez moi
La craie sur le trottoir a été recouverte par la neige J’ai perdu mes gants, tu me donnes un des tiens « Tu veux sortir ? » Ouais, on va s’amuser Jeux vidéo, tu me fais passer un mot Dormir dans une tente
C´est bon d´avoir un ami (Ooh) C´est bon d´avoir un ami (Ooh)
On voit un ciel rose du haut du toit Le soleil se couche, pas de couvre-feu 20 questions, action ou la vérité Tu as l’air angoissé ces temps-ci, ouais, moi aussi Quelque chose t’a donné le courage De me donner la main
C´est bon d´avoir un ami (Ooh) C´est bon d´avoir un ami (Ooh)
[Pont instrumental]
Les cloches de l´église retentissent Du riz tombe sur nous comme de la neige Fais comme moi, je t´appelle « Bébé » Prends soin de moi, tous les jours On se sent chez nous, on reste au lit Pendant tout le week-end
C´est bon d´avoir un ami (Ooh) C´est bon d´avoir un ami (Ooh) C´est bon d´avoir un ami (Ooh) C´est bon d´avoir un ami (Ooh) (Ooh)