When the morning came We were cleaning incense off your vinyl shelf ´Cause we lost track of time again Laughing with my feet in your lap Like you were my closest friend
"How´d we end up on the floor, anyway?" You say "Your roommate´s cheap-ass screw-top rosé, that´s how" I see you every day now
And I chose you The one I was dancing with In New York, no shoes Looked up at the sky and it was The burgundy on my t-shirt When you splashed your wine into me And how the blood rushed into my cheeks So scarlet, it was The mark they saw on my collarbone The rust that grew between telephones The lips I used to call home So scarlet, it was maroon
When the silence came We were shaking, blind and hazy How the hell did we lose sight of us again? Sobbing with your head in your hands Ain´t that the way shit always ends? You were standing hollow-eyed in the hallway Carnations you had thought were roses, that´s us I feel you, no matter what The rubies that I gave up
And I lost you The one I was dancing with In New York, no shoes Looked up at the sky and it was (Maroon) The burgundy on my t-shirt When you splashed your wine into me And how the blood rushed into my cheeks So scarlet, it was (Maroon)
The mark they saw on my collarbone The rust that grew between telephones The lips I used to call home So scarlet, it was maroon
And I wake with your memory over me That´s a real fucking legacy, legacy (It was maroon) And I wake with your memory over me That´s a real fucking legacy to leave
The burgundy on my t-shirt When you splashed your wine into me And how the blood rushed into my cheeks So scarlet, it was maroon The mark they saw on my collarbone The rust that grew between telephones The lips I used to call home
So scarlet, it was maroon
It was maroon It was maroon
Traduction
Quand le soleil s’est levé On nettoyait l´encens de ton étagère de vinyle Parce qu’on avait encore perdu la notion du temps On riait, mes pieds sur tes genoux
Comme si tu étais mon meilleur ami Tu me demandes, “Comment s´est-on retrouvé par terre ?” "C’est à cause du rosé bon marché de ton colocataire" Je te vois tous les jours maintenant
Et je t´ai choisi Celui avec qui je dansais A New York, sans chaussures J´ai regardé le ciel et c´était Le bordeaux sur mon t-shirt Quand tu m’as éclaboussé avec ton vin Et j’ai eu tellement honte Si écarlate, c´était La marque qu´ils ont vue sur ma clavicule La rouille qui s´est développée entre les téléphones
Les lèvres qui étaient miennes Si écarlate, c´était marron
Quand le silence s’est installé On tremblait, on était aveugle Comment s’est-on encore perdu de vue ? Tu pleurais, la tête entre les mains Ça se termine toujours comme ça n’est-ce pas? Tu étais debout, dans le couloir, le regard vide Les œillets que tu prenais pour des roses, c´est nous Je te sens, quoi qu´il arrive Les rubis que j´ai abandonnés
Et je t´ai perdu Celui avec qui je dansais
A New York, sans chaussures J´ai regardé le ciel et c´était Le bordeaux sur mon t-shirt Quand tu m’as éclaboussé avec ton vin Et j’ai eu tellement honte Si écarlate, c´était La marque qu´ils ont vue sur ma clavicule La rouille qui s´est développée entre les téléphones Les lèvres qui étaient miennes Si écarlate, c´était marron
Et je me réveille en pensant à toi C´est un réel héritage, héritage (c´était marron) Et je me réveille en pensant à toi C´est un réel héritage
Le bordeaux sur mon t-shirt Quand tu m’as éclaboussé avec ton vin Et j’ai eu tellement honte Si écarlate, c´était La marque qu´ils ont vue sur ma clavicule La rouille qui s´est développée entre les téléphones Les lèvres qui étaient miennes Si écarlate, c´était marron