💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Taylor Swift
Titre : Question...?
I remember

Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin´ on

I swear that it was somethin´
´Cause I don´t remember who I was
Before you painted all my nights
A color I´ve searched for since
But one thing after another
Fuckin´ situations, circumstances
Miscommunications and I
Have to say, by the way
I just may like some explanations

Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was makin´ fun of you
But fifteen seconds later, they were clappin´ too?
Then what did you do?

Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you´d put up more of a fight, oh
When she said it was too much?
Do you wish you could still touch her?
It´s just a question

Half-moon eyes, bad surprise
Did you realize out of time?
She was on your mind with some dickhead guy
That you saw that night
But you were on somethin´
It was one drink after another
Fuckin´ politics and gender roles
And you´re not sure and I don´t know
Got swept away in the grey
I just may like to have a conversation

Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was makin´ fun of you
But fifteen seconds later, they were clappin´ too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you´d put up more of a fight, oh
When she said it was too much?
Do you wish you could still touch her?
It´s just a question

Does it feel like everything´s just like
Second best after that meteor strike?
And what´s that that I heard? That you´re still with her?

That´s nice, I´m sure that´s what´s suitable
And right, but tonight

Can I ask you a question? (Can I ask you a question?)
Did you ever have someone kiss you in a crowded room (In a crowded room)
And every single one of your friends was makin´ fun of you (Makin´ fun of you)
But fifteen seconds later, they were clappin´ too?
Then what did you do? (Do)
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you´d put up more of a fight, oh (More of a fight)
When she said it was too much?
Do you wish you could still touch her?

It´s just a question

Traduction
Je me souviens

Gentille fille, garçon triste
Grande ville, mauvais choix
Il y avait quelque chose entre nous

Et c’était spécial
Parce que je ne me souviens pas de qui j´étais
Avant que tu ne peignes mes nuits
D’une couleur que je recherche depuis
Mais une chose après l´autre
Des situations, des circonstances
Des malentendus et je
Je dois dire, d´ailleurs que
J´aimerais avoir des explications

Puis-je te poser une question?
As-tu déjà été embrassé par quelqu´un dans une pièce bondée
Et chacun de tes amis se moquait de toi
Mais quinze secondes plus tard, ils applaudissaient aussi ?
Qu´as-tu fait alors?
Es-tu parti de chez elle au milieu de la nuit? Oh

Aurais-tu voulu faire plus, oh
Quand elle a dit que c´était trop ?
Voudrais-tu encore la toucher ?
C´est juste une question

Yeux inquiets, mauvaise surprise
As-tu tardé à réaliser?
Que tu pensais à elle avec le connard
Que tu as vu cette nuit
Mais tu étais ivre
Un verre après l´autre
Politique et de changement de rôle
Et tu n´es pas sûr et je ne sais pas
J´ai été emporté dans le doute
J´aimerais juste avoir une conversation

Puis-je te poser une question?
As-tu déjà été embrassé par quelqu´un dans une pièce bondée

Et chacun de tes amis se moquait de toi
Mais quinze secondes plus tard, ils applaudissaient aussi ?
Qu´as-tu fait alors?
Es-tu parti de chez elle au milieu de la nuit? Oh
Aurais-tu voulu faire plus, oh
Quand elle a dit que c´était trop ?
Voudrais-tu encore la toucher ?
C´est juste une question

As-tu l´impression que rien ne se compare
À cette pluie de météores ?
Et j´ai entendu, que tu étais toujours avec elle
C´est bien, je suis sûr que c´est convenable
Et bien, mais ce soir

Puis-je te poser une question?
As-tu déjà été embrassé par quelqu´un dans une pièce bondée
Et chacun de tes amis se moquait de toi
Mais quinze secondes plus tard, ils applaudissaient aussi ?
Qu´as-tu fait alors?
Es-tu parti de chez elle au milieu de la nuit? Oh
Aurais-tu voulu faire plus, oh
Quand elle a dit que c´était trop ?
Voudrais-tu encore la toucher ?
C´est juste une question