Good girl, sad boy Big city, wrong choices We had one thing goin´ on
I swear that it was somethin´ ´Cause I don´t remember who I was Before you painted all my nights A color I´ve searched for since But one thing after another Fuckin´ situations, circumstances Miscommunications and I Have to say, by the way I just may like some explanations
Can I ask you a question? Did you ever have someone kiss you in a crowded room And every single one of your friends was makin´ fun of you But fifteen seconds later, they were clappin´ too? Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh Did you wish you´d put up more of a fight, oh When she said it was too much? Do you wish you could still touch her? It´s just a question
Half-moon eyes, bad surprise Did you realize out of time? She was on your mind with some dickhead guy That you saw that night But you were on somethin´ It was one drink after another Fuckin´ politics and gender roles And you´re not sure and I don´t know Got swept away in the grey I just may like to have a conversation
Can I ask you a question? Did you ever have someone kiss you in a crowded room And every single one of your friends was makin´ fun of you But fifteen seconds later, they were clappin´ too? Then what did you do? Did you leave her house in the middle of the night? Oh Did you wish you´d put up more of a fight, oh When she said it was too much? Do you wish you could still touch her? It´s just a question
Does it feel like everything´s just like Second best after that meteor strike? And what´s that that I heard? That you´re still with her?
That´s nice, I´m sure that´s what´s suitable And right, but tonight
Can I ask you a question? (Can I ask you a question?) Did you ever have someone kiss you in a crowded room (In a crowded room) And every single one of your friends was makin´ fun of you (Makin´ fun of you) But fifteen seconds later, they were clappin´ too? Then what did you do? (Do) Did you leave her house in the middle of the night? Oh Did you wish you´d put up more of a fight, oh (More of a fight) When she said it was too much? Do you wish you could still touch her?
It´s just a question
Traduction
Je me souviens
Gentille fille, garçon triste Grande ville, mauvais choix Il y avait quelque chose entre nous
Et c’était spécial Parce que je ne me souviens pas de qui j´étais Avant que tu ne peignes mes nuits D’une couleur que je recherche depuis Mais une chose après l´autre Des situations, des circonstances Des malentendus et je Je dois dire, d´ailleurs que J´aimerais avoir des explications
Puis-je te poser une question? As-tu déjà été embrassé par quelqu´un dans une pièce bondée Et chacun de tes amis se moquait de toi Mais quinze secondes plus tard, ils applaudissaient aussi ? Qu´as-tu fait alors? Es-tu parti de chez elle au milieu de la nuit? Oh
Aurais-tu voulu faire plus, oh Quand elle a dit que c´était trop ? Voudrais-tu encore la toucher ? C´est juste une question
Yeux inquiets, mauvaise surprise As-tu tardé à réaliser? Que tu pensais à elle avec le connard Que tu as vu cette nuit Mais tu étais ivre Un verre après l´autre Politique et de changement de rôle Et tu n´es pas sûr et je ne sais pas J´ai été emporté dans le doute J´aimerais juste avoir une conversation
Puis-je te poser une question? As-tu déjà été embrassé par quelqu´un dans une pièce bondée
Et chacun de tes amis se moquait de toi Mais quinze secondes plus tard, ils applaudissaient aussi ? Qu´as-tu fait alors? Es-tu parti de chez elle au milieu de la nuit? Oh Aurais-tu voulu faire plus, oh Quand elle a dit que c´était trop ? Voudrais-tu encore la toucher ? C´est juste une question
As-tu l´impression que rien ne se compare À cette pluie de météores ? Et j´ai entendu, que tu étais toujours avec elle C´est bien, je suis sûr que c´est convenable Et bien, mais ce soir
Puis-je te poser une question? As-tu déjà été embrassé par quelqu´un dans une pièce bondée Et chacun de tes amis se moquait de toi Mais quinze secondes plus tard, ils applaudissaient aussi ? Qu´as-tu fait alors? Es-tu parti de chez elle au milieu de la nuit? Oh Aurais-tu voulu faire plus, oh Quand elle a dit que c´était trop ? Voudrais-tu encore la toucher ? C´est juste une question